E
Elzee
Guest
My friend’s’ pastor says that when reading Acts 2:38, you should substitute the words ‘because of’ for the word ‘for’ to get the proper meaning, since baptism is not necessary for forgiveness (what their church teaches).
He said this is supported by the Greek text.
Therefore, the verse would read “…repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ **because of **the forgiveness of your sins…”
Can anyone help me refute his ‘Greek’ claim. It seems like a slick way to close an arugment for those of us who don’t know Greek.
He said this is supported by the Greek text.
Therefore, the verse would read “…repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ **because of **the forgiveness of your sins…”
Can anyone help me refute his ‘Greek’ claim. It seems like a slick way to close an arugment for those of us who don’t know Greek.