M
muledog
Guest
At Mass today, the Cantor began the Responsorial Psalm by singing, “If today you hear GOD’s voice, harden not your hearts.” As memory serves, the correct reading should be “If today you hear HIS voice, harden not your hearts.”
I asked the Cantor after Mass about this, and she said this was an approved reading of the Resp. Ps. When I went to the USCCB website, the correct reading is rendered as HIS and not GOD’s.
Was the cantor within his/her rights to change this word? I say “no”, that this is a blatent attempt to add “inclusive language” into the liturgy that is not within the bounds of current liturgical norms.
I asked the Cantor after Mass about this, and she said this was an approved reading of the Resp. Ps. When I went to the USCCB website, the correct reading is rendered as HIS and not GOD’s.
Was the cantor within his/her rights to change this word? I say “no”, that this is a blatent attempt to add “inclusive language” into the liturgy that is not within the bounds of current liturgical norms.