liv3ordie:
I heard an evangelical on the radio the other day talking about how Jesus did not drink wine (i.e., the water he changed into wine was really changed into grape juice). The reason she gave was that the Greek word used in that case (John 2:3) really means grape juice. My question is, what is that word, and is it the same word used in other cases where clearly an intoxicating drink is suggested? e.g., Ephesians 5:18, Rev 17:2.
Also, what about the OT, Genesis 9:21, Psalms 60:3, Isaiah 28:7?
Any help would be greatly appreciated.
How about this for a translation - the Jehovah’s Witnesses translate the word
stauros into"torture stake". They say Jesus died on a torture stake!
What do you think? Did the people at the wedding drink Welches Grape Juice, or wine? I vote wine.
According to Strong’s biblical Greek dictionary the word used in John 2:1-10 is:
oinon <3631> {WINE}
The truth is people drank wine then, and lots of it. The Romans has Bacchus, God of Wine. The Greeks had Dionysus, God of Wine. For all the Roman and Greek culture I’ve studied in college, I don’t recall a God of Grape Juice.
The flasks transported around the Mediteranian Sea carried wine. The Greeks, Romans and Egyptians traded wine. Wine was, and still is, the cultural table aperatif. No household, then or now, is without wine.
Some people like to translate so they look good. They often miss the fact that they have to translate in ANCIENT GREEK, translating instead into the modern Greek. They also overlook the obvious: Those people drank wine.
*(Legal notice: The author of this particular post does not endorse any particular grape juice product and uses the brand name “Welches” without permission and only for contextual example.) *That aughta cover it.
With Jesus,
Subrosa