S
Sbee0
Guest
The priest gave me penance and I said the act of contrition. Then he said what sounded like “In the name of Jesus Christ you are absolved from your sins”. He had a foreign accent so it was a little hard to understand it and it’s possible he really did say “In the name of Jesus Christ I absolve you from your sins” and I just didn’t hear it.
To me if it was the latter I would feel more comfortable that it was valid as the key words I absolve you are there but I’m not sure they were. It involves mortal sin so I feel like I have to go back to confession soon to be sure of absolution but for future reference if he says “you are absolved from your sins” - can that possibly be interpreted as the valid form? I’m wondering if he just translated it that way to English and the intent was there?
To me if it was the latter I would feel more comfortable that it was valid as the key words I absolve you are there but I’m not sure they were. It involves mortal sin so I feel like I have to go back to confession soon to be sure of absolution but for future reference if he says “you are absolved from your sins” - can that possibly be interpreted as the valid form? I’m wondering if he just translated it that way to English and the intent was there?