M
MysticMissMisty
Guest
Salvete, omnes!
According to Paul in 2 Corinthians 6:15, it would seem that believers have absolutely nothing in common whatsoever with unbelievers.
Yet, we all live, we all love, we all laugh, we all cry. Many of us are, in fact, trying to live a decent life. Most if not all of us have some sense of what is right and wrong. As I understand it, even the Catholic Church teaches this.
How, then, could Paul seem to say here that we have absolutely nothing in common with unbelievers?
Am I missing something?
Interestingly, some translations have “what part” or “portion”, as the Greek used is “meris” and the Latin (of Jerome) is “pars”. Could this make the difference here? What else could Paul be saying here besides saying that we have absolutely nothing in common with unbelievers? After all, before the portion about “having no part with”, Paul is stating that, apparently, morality has no part with immorality, yet not all unbelievers, and, I would argue, very few, are completely immoral. If Paul is saying something other than that we have absolutely nothing in common with one another, what is he saying? What is this “part” or “portion” of which he speaks here? The unbeliever has no “part” or “portion” in what with the unbeliever? If one argues that Paul here means our eternal reward, does not the Catholic Church also now teach that an unbeliever may make it even to heaven if he lives sincerely enough and abides by his honest moral code and that he will ultimately be judged by his own standards?
So, again, what does Paul mean that a believer has no “portion” or “part” with an unbeliever, if he doesn’t mean that we have absolutely nothing in common with them?
And, on a related note, after we deal with this main question, what does Paul mean by “unequally yoked”? Some would say this refers specifically to marriage, but where is the evidence of that in this passage? Does he mean that we are to cut off all association, whether that be acquaintanceship or even close friendship (which I believe is possible because of the commonalities that may exist between believers and unbelievers)? Does it rather mean simply that we are not supposed to have the same aims/goals, particularly when they relate to immorality? We are not to be drawn in the same direction, as under a yoke, when our two aims differ in terms of immorality? When the unbeliever is behaving immorally, we are not to participate with him in that immorality? Is it really as simple as that? Or, is there something more going on here? And, how does this relate to the statement that the believer has no “part” or “portion” with the unbeliever? Again, surely it can’t mean that we share absolutely none of the same goals in common! After all, both believers and unbelievers, at least many of them, share similar goals of, for instance, raising a family well, of having a good job, of living a happy life, of living a good life in the moral sense (many of them generally have this feeling, I would say) and so many other things, even though they may differ from us in the particulars of how that is accomplished. Indeed, isn’t that the humane, and, indeed, the Catholic way to think of unbelievers? Yet, so many translations today render this verse as if believers have absolutely nothing in common with unbelievers. Why do so many translations render this passage in such a way, if there is some other valid way to render it? And, again, what other way could it be rendered? Because, and I will say it again, but in a different way, at the deepest foundations, I would argue that believers have a decent amount in common with unbelievers, though I dare not, if the Apostle contradicts me, go against what he says. But, does he contradict me? And, ifhe does, how to I reconcile this with other Scriptures, Catholic teaching and, indeed, my common sense concerning the world that I see around me?
Gratias maximas.
P.S. Please forgive me if I have placed this in the wrong forum and please feel free to move it if I have, as I wasn’t quite sure where to place it. Since this seemed to be a rather “deep” and “detailed” matter, that is why I posted it here.
According to Paul in 2 Corinthians 6:15, it would seem that believers have absolutely nothing in common whatsoever with unbelievers.
Yet, we all live, we all love, we all laugh, we all cry. Many of us are, in fact, trying to live a decent life. Most if not all of us have some sense of what is right and wrong. As I understand it, even the Catholic Church teaches this.
How, then, could Paul seem to say here that we have absolutely nothing in common with unbelievers?
Am I missing something?
Interestingly, some translations have “what part” or “portion”, as the Greek used is “meris” and the Latin (of Jerome) is “pars”. Could this make the difference here? What else could Paul be saying here besides saying that we have absolutely nothing in common with unbelievers? After all, before the portion about “having no part with”, Paul is stating that, apparently, morality has no part with immorality, yet not all unbelievers, and, I would argue, very few, are completely immoral. If Paul is saying something other than that we have absolutely nothing in common with one another, what is he saying? What is this “part” or “portion” of which he speaks here? The unbeliever has no “part” or “portion” in what with the unbeliever? If one argues that Paul here means our eternal reward, does not the Catholic Church also now teach that an unbeliever may make it even to heaven if he lives sincerely enough and abides by his honest moral code and that he will ultimately be judged by his own standards?
So, again, what does Paul mean that a believer has no “portion” or “part” with an unbeliever, if he doesn’t mean that we have absolutely nothing in common with them?
And, on a related note, after we deal with this main question, what does Paul mean by “unequally yoked”? Some would say this refers specifically to marriage, but where is the evidence of that in this passage? Does he mean that we are to cut off all association, whether that be acquaintanceship or even close friendship (which I believe is possible because of the commonalities that may exist between believers and unbelievers)? Does it rather mean simply that we are not supposed to have the same aims/goals, particularly when they relate to immorality? We are not to be drawn in the same direction, as under a yoke, when our two aims differ in terms of immorality? When the unbeliever is behaving immorally, we are not to participate with him in that immorality? Is it really as simple as that? Or, is there something more going on here? And, how does this relate to the statement that the believer has no “part” or “portion” with the unbeliever? Again, surely it can’t mean that we share absolutely none of the same goals in common! After all, both believers and unbelievers, at least many of them, share similar goals of, for instance, raising a family well, of having a good job, of living a happy life, of living a good life in the moral sense (many of them generally have this feeling, I would say) and so many other things, even though they may differ from us in the particulars of how that is accomplished. Indeed, isn’t that the humane, and, indeed, the Catholic way to think of unbelievers? Yet, so many translations today render this verse as if believers have absolutely nothing in common with unbelievers. Why do so many translations render this passage in such a way, if there is some other valid way to render it? And, again, what other way could it be rendered? Because, and I will say it again, but in a different way, at the deepest foundations, I would argue that believers have a decent amount in common with unbelievers, though I dare not, if the Apostle contradicts me, go against what he says. But, does he contradict me? And, ifhe does, how to I reconcile this with other Scriptures, Catholic teaching and, indeed, my common sense concerning the world that I see around me?
Gratias maximas.
P.S. Please forgive me if I have placed this in the wrong forum and please feel free to move it if I have, as I wasn’t quite sure where to place it. Since this seemed to be a rather “deep” and “detailed” matter, that is why I posted it here.