INRI sign on The Passion of The Christ

  • Thread starter Thread starter maverick74
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
M

maverick74

Guest
Hello

There is a question that has been haunting me for some time. I didn’t know where else to look for and, since i would like an honest answer from someone with good Gospel knowledge, i thought about asking here.

On the Mel Gibson’s movie The Passion of The Christ the INRI sign is written in just 2 languages, while the Gospel’s say it was written in 3.

Does anyone knows why it was written just in 2? Is there any “special” reason for that?

Thanks
 
From EWTN:

The Mel Gibson movie The Passion of The Christ has caused new interest in the writings of the Catholic mystics Venerable Anne Catherine Emmerich, and Venerable Mary of Agreda. Although the source of the movie is the Gospels, Gibson nonetheless appears to have taken some inspiration for his artistry from the writings of these two holy Catholic women, whose writings he acknowledges were important to the spiritual journey which lead him to make the movie.
Anne Catherine Emmerich was an Augustinian nun who was born 8 September 1774 at Flamsche, in the Diocese of Münster, in Germany and who died at Dulmen on 9 February 1824. During her life she experienced the mystical phenomenon of the stigmata, the wounds of Christ, which after a study ordered by her bishop were judged by a panel of physicians and clergy to be authentic. In addition she had mystical visions, the content of which came to be written down by Clemens Brentano, a man who served as her secretary in this regard. Among the most famous of her writings is the The Dolorous Passion of Our Lord Jesus Christ.


It could be that is also one of the things found in Emmerich’s writings.
Why?
I don’t know.
 
Last edited:
I have Venerable Anne Catherine Emmerich’s Passion of The Christ. However, i still did not read it completely. I will check it out but i doubt he mentions just 2 languages…
 
Let me know…now I’m curious.

Which 2 languages are represented> That might give us a clue. You know his father was a Sedevacanist. He may have had some (name removed by moderator)ut that wasn’t exactly Scriptural.
 
I just checked The Dolorous Passion as I have it electronically. It does talk about the inscription even going so far as to say that it was copied several times so that “these copies might be sent to distant parts of the country” (p. 131). But it doesn’t mention anything about the number of languages the inscription is written in.
 
I have not yet checked it, but i won’t need it anymore since Joe_5859 already did so. 🙂

The Dolorous Passion is also available online at: The Dolorous Passion Of Our Lord Jesus Christ

According to http://www.seekgod.ca/gibson2.htm , : The movie uses Latin and Aramaic (which is argued to be closely related to Hebrew) while the Gospels say it was written in Latin, Hebrew and Greek.

The thing i find weird is that, for a movie that does not contradict the Bible (even if it adds to it), it’s weird to find a contradiction like this…
 
Last edited:
For all we know, the reason is something mundane such as they didn’t like the look of the sign with the three languages because it made it look too crowded on screen. It is curious, though, since he obviously took great pains to get a lot of the details as accurate as possible. I don’t know that there is necessarily any great significance to it. Only Mel Gibson may know for sure. 😜
 
Can anyone go ring on his bell and ask him? LOL

i’m kind of curious…

Hey, Mel, why is this contradiction in such a great movie?

Will we get an updated CGI version correcting this?

oh wait… Mel’s not here… LOL.

Well, i thought that maybe someone could know anything else about this… it’s sad to not know what happened…
 
Nah!!!

He’s around here somewhere for sure!!!

He’s just keeping a low profile!!! 😁
 
I hope there is no dispute in the belief that the sign was in 3 languages (Hebrew, Greek. Latin), because of the theological beauty of the crucifixion taking place at the cultural intersections of the Jewish world and their religious beliefs in the one True God, the Greek world of philosophical logic, and Roman paganism. Acceptance of the revealed truth of man’s salvation culminating in the passion, death, and resurrection of the Lord by those early witnesses would serve as the foundation of the Bride of Christ we know to be the Church.
 
No. The question here was just if anyone had a clue on why Mel Gibson choose to make this conscience “contradiction” in a movie that, otherwise, AFAIK, does not contradict what the Sacred Scripture tells us.
 
Let’s get Rose to ask him, I think they are both in Australia. Or at least his film crew may be. LOL

@Roseeurekacross
 
He has gone fishing for the weekend! 🦈🐟🐠.

I think best answer is artistic license. I have Rosaries here with INRI in one language only.

Good news is Mel is making a Sequel. It’s bound to be as good as AD
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top