D
Daniel_Marsh
Guest
Jer 10
1 Hear what the LORD says to you, O house of Israel. 2 This is what the LORD says:
"Do not learn the ways of the nations
or be terrified by signs in the sky,
though the nations are terrified by them.
3 For the customs of the peoples are worthless;
they cut a tree out of the forest,
and a **craftsman shapes it with his chisel.
**
4 They adorn it with silver and gold;
they fasten it with hammer and nails
so it will not totter.
5 Like a scarecrow in a melon patch,
their idols cannot speak;
they must be carried
because they cannot walk.
Do not fear them;
they can do no harm
nor can they do any good."
Many protestants misunderstand this text as referring to christmas trees, ( here is a very funny article for an example av1611.com/kjbp/ridiculous-kjv-bible-corrections/Christmas-Trees.html which was written by a king james only nutcase. ) and, I mean nutcase in the nicest possible way.
When in fact it is speaking about taking wood out of the forrest, shapping it into an idol, overlaying it with metal and worshipping it.
I suggest you read this text in many different translations.
This is another text misinterpretation that makes me seriously question the protestant method of interpretation.
1 Hear what the LORD says to you, O house of Israel. 2 This is what the LORD says:
"Do not learn the ways of the nations
or be terrified by signs in the sky,
though the nations are terrified by them.
3 For the customs of the peoples are worthless;
they cut a tree out of the forest,
and a **craftsman shapes it with his chisel.
**
4 They adorn it with silver and gold;
they fasten it with hammer and nails
so it will not totter.
5 Like a scarecrow in a melon patch,
their idols cannot speak;
they must be carried
because they cannot walk.
Do not fear them;
they can do no harm
nor can they do any good."
Many protestants misunderstand this text as referring to christmas trees, ( here is a very funny article for an example av1611.com/kjbp/ridiculous-kjv-bible-corrections/Christmas-Trees.html which was written by a king james only nutcase. ) and, I mean nutcase in the nicest possible way.
When in fact it is speaking about taking wood out of the forrest, shapping it into an idol, overlaying it with metal and worshipping it.
I suggest you read this text in many different translations.
This is another text misinterpretation that makes me seriously question the protestant method of interpretation.