P
Polluted
Guest
What’s this I hear about the breathing tecniques being dangerous? I mean, what’s gonna happen? Why is there danger involved? Why is it said one needs a guide for this “prayer”
For obvious reasons the utmost discretion is necessary when interfering with instinctive bodily activities such as the drawing of breath or the beating of the heart. Misuse of the physical technique can damage someone’s health and disturb his mental equilibrium; hence the importance of a reliable master. If no such starets is available, it is best for the beginner to restrict himself simply to the actual recitation of the Jesus Prayer, without troubling at all about the rhythm of his breath or his heart-beats. More often than not he will find that, without any conscious effort on his part, the words of the Invocation adapt themselves spontaneously to the movement of his breathing. If this does not in fact happen, there is no cause for alarm; let him continue quietly with the work of mental invocation.
The primary issue, as Met. Kallistos Ware points out in a number of places, is that the Fathers are rather (and deliberately) vague when speaking about breathing techniques. None of them really spell out the breathing technique in enough detail for one to tackle it on one’s own without a guide. Some even speak of holding the breath for a brief period of time. Others combine certain postures which can induce migraine headaches, among a number of other posture-related issues, with these breathing techniques. Hence the potential for physical danger.What’s this I hear about the breathing tecniques being dangerous? I mean, what’s gonna happen? Why is there danger involved? Why is it said one needs a guide for this “prayer”
This is a very well thought out and practical approach to the issue Phillip and I agree totally with creating fear.The primary issue, as Met. Kallistos Ware points out in a number of places, is that the Fathers are rather (and deliberately) vague when speaking about breathing techniques. None of them really spell out the breathing technique in enough detail for one to tackle it on one’s own without a guide. Some even speak of holding the breath for a brief period of time. Others combine certain postures which can induce migraine headaches, among a number of other posture-related issues, with these breathing techniques. Hence the potential for physical danger.
The real issue, as Sts. Ignatius Brianchaninov and Theophan the Recluse point out, is folks equating the techniques and the natural effects of these techniques with real spiritual progress. Controlled breathing and physical postures have natural effects - i.e. increased warmth, relaxation, altered mental state, etc. - that many confuse for spiritual effects. This is one area where the danger of delusion really comes in.
I do believe, however, that there is a tendency to over-emphasize the necessity of a spiritual guide - to the point of creating a fear in folks just starting out that they ought not even pursue the spiritual life without a guide. In reality, the vast majority of us have little to no access to someone capable of offering proper guidance. It’s good to remember that the Fathers who wrote on the necessity for a spiritual guide were writing for folks living an extraordinary vocation - i.e. monasticism. The vast majority of us, however, live in an “ordinary” vocation - i.e. the married/lay state. Unlike monastics and hermits, married people have a spiritual guide practically built-in to their vocation; their spouse. Even for non-monastic and non-married lay people, there are still other options available than the form of spiritual direction proffered in the writings of the Fathers. I suggest checking out Met. Kallistos Ware’s book “The Inner Kingdom” for suitable alternatives.
It is every bit as safe as praying the Rosary. Go for it. Just bear in mind that the breathing techniques are meant to calm you and help you focus on the prayer. Nothing more.So it’s safe for me to buy some Jesus beads, and maybe even throw in a breathing technique here or there, nothing super trippy or mystical is gonna attack me or something weird?
Orthodox Bisphp Kallistos Ware wrote:What’s this I hear about the breathing tecniques being dangerous? I mean, what’s gonna happen? Why is there danger involved? Why is it said one needs a guide for this “prayer”
Phillip’s ropes are works of art.It is every bit as safe as praying the Rosary. Go for it. Just bear in mind that the breathing techniques are meant to calm you and help you focus on the prayer. Nothing more.
Send me an email regarding acquiring a prayer rope. I’very been making and selling them for nearly a decade now. I think I have my website linked in my signature.
FWIW, my Russian-born wife (may G_D keep her close) referred to these items as “Chotki”. I don’t consider it an “exoticism” to refer to something by the name the natives use. It’s for this reason that I refer to the marinated-pork-cooked-on-a-skewer as “shashlik” (apologies for the poor transliteration), or shredded cabbage soup with meat and vegetables (in the Caucasus regions; shredded beets are used in the north) as “borshch” (NOT “borsht” – there’s no “t” in the word.)As an aside, I’ll never understand why people insist on calling it a chotki when there is already a perfectly descriptive English name available (prayer rope). We really need to strip some of this nonsensical exoticism away from what is essentially a counting device which isn’t even used for any formalized type of prayer.
One could just as easily refer to it as a “komboskini,” or “vervitsa,” or “rosary,” etc. I think the person’s point was that it’s probably just as efficient to refer to it as a “prayer rope” as that is the standard English name for it. One way or another, it’s all semantics and we all know what is being referred to.FWIW, my Russian-born wife (may G_D keep her close) referred to these items as “Chotki”. I don’t consider it an “exoticism” to refer to something by the name the natives use. It’s for this reason that I refer to the marinated-pork-cooked-on-a-skewer as “shashlik” (apologies for the poor transliteration), or shredded cabbage soup with meat and vegetables (in the Caucasus regions; shredded beets are used in the north) as “borshch” (NOT “borsht” – there’s no “t” in the word.)