L
LaramieHirsch
Guest
So, for one reason or another, my mind is opened, and I’ve found myself reading The Dialogues.
I am particularly interested in the part where God tells St. Catherine of Siena that the laity should not “assume the right to punish My ministers.”
My question is: what was the laity doing? What is it that they did which caused God to even mention it as a problem?
I know that the time was the 1300s, and there was some friction between the government of Italy and the pope.
But what was the source of the friction, and what did the friction resemble? Why were the laity tempted to “assume the right to punish” God’s ministers? What was happening?
Is anyone here a historian?
UPDATE: Here is the unabridged version of Thorold’s translation from the late 1800s.
archive.org/stream/seraphicvirginca00cathuoft/seraphicvirginca00cathuoft_djvu.txt
If you are looking for where to start searching for text on this matter, do a phrase search for:
I am particularly interested in the part where God tells St. Catherine of Siena that the laity should not “assume the right to punish My ministers.”
So, it is my understanding that laity in St. Catherine’s day were behaving negatively towards the clergy.These are my annointed ones, and therefore it has been said through Scripture: “Dare not to touch my christs.” Therefore, a person can do no worse violence than to assume the right to punish my ministers.
My question is: what was the laity doing? What is it that they did which caused God to even mention it as a problem?
I know that the time was the 1300s, and there was some friction between the government of Italy and the pope.
But what was the source of the friction, and what did the friction resemble? Why were the laity tempted to “assume the right to punish” God’s ministers? What was happening?
Is anyone here a historian?
UPDATE: Here is the unabridged version of Thorold’s translation from the late 1800s.
archive.org/stream/seraphicvirginca00cathuoft/seraphicvirginca00cathuoft_djvu.txt
If you are looking for where to start searching for text on this matter, do a phrase search for:
Yes, the j comes after “Christs” in the text. It’s a typo they forgot to fix in this online version.Do not touch My Christsj no greater ruin can come upon man than to constitute him
self their punisher.