S
Seamus_Sully
Guest
Is there a correlation between the names of God used in the first chapters of Genesis and the four levels of Scripture?
Jehovah is all the vowel sounds taken out of Yahweh. It was an idea thought up by a monk many many years ago. It doesn’t say that. We do not call God Jehovah.The Hebrew word “'elohiym” could be translated many ways: judges, angels or gods. In chapter one of Genesis it is translated God.
The Hebrew word “Y@hovah” in chapter two is translated by some to be Lord God.
In St. Luke’s Gospel, Elizabeth says: “Why is it the that the mother of my Lord visit me.” The Greek word “kurios” is translated Lord.
In St. Luke “theos” is used in Luke 1: 30. “And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.”
Well, I am playing with my three year old son. I am having to stop.
Was “'elohiym” used allegorically for the Messiah, Jesus the Christ?
Was “Y@hovah” used for God the Father?
This is the allegorical level of scripture.
Well I must now stop.
Any ideas or help?