C
Catholig
Guest
Well since this forum section seems to be the place for both secular and religious latin translations I thought I may post this challenge here and see if anyone wants to take it up.
Since I saw Ratatouille yesterday I have been messing around, doing various searches, and viewing some of the trailers. I decided that it may be fun to try to translate one into latin - and so I attempted this one. If anyone else would like to try it thatād be awesome. Really test your latin skills.
And just to let everyone know I am playing myself this is what I have so far:
āLutetia, urbs maxima in toto orbe, maxime si desideratis esse cocum. Non est locus melior ad discendum cocturae deliciae quam Gusteauās ā caupona elegans in tota Lutetia. Hoc est ego - rectus est, sum ratus. Quod finit opportunitates meas ad laborandum. Non possum desistere ā amo alimentum bonum compostionem incredibilem gustatus et odorum. Id est incrediblis!ā
And a few broken sentences after that.
Catholig
Since I saw Ratatouille yesterday I have been messing around, doing various searches, and viewing some of the trailers. I decided that it may be fun to try to translate one into latin - and so I attempted this one. If anyone else would like to try it thatād be awesome. Really test your latin skills.
And just to let everyone know I am playing myself this is what I have so far:
āLutetia, urbs maxima in toto orbe, maxime si desideratis esse cocum. Non est locus melior ad discendum cocturae deliciae quam Gusteauās ā caupona elegans in tota Lutetia. Hoc est ego - rectus est, sum ratus. Quod finit opportunitates meas ad laborandum. Non possum desistere ā amo alimentum bonum compostionem incredibilem gustatus et odorum. Id est incrediblis!ā
And a few broken sentences after that.
Catholig