C
Catholic4aReasn
Guest
In the NAB Matt 5:32 is translated:
But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
All Protestant translations seem to translate the parenthetical statement as “unless she commits adultery” or " except for sexual immorality" or something along those lines.
The Protestant translations seem to suggest that divorce is OK if your spouse cheated on you whereas the Catholic translation doesn’t at all. Any idea why the discepency in translations?
Thanks!
In Christ,
Nancy
But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
All Protestant translations seem to translate the parenthetical statement as “unless she commits adultery” or " except for sexual immorality" or something along those lines.
The Protestant translations seem to suggest that divorce is OK if your spouse cheated on you whereas the Catholic translation doesn’t at all. Any idea why the discepency in translations?
Thanks!
In Christ,
Nancy