Missing Verse Matthew 23:14

  • Thread starter Thread starter 4Reverence
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
The Confraternity text has it in sq brackets but says it was missing from the original Gospel of St Matthew . Not sure why it turned up again then
 
Last edited:
It is in the Douay Rheims, but not in the RSV CE (although it is written in footnotes of the Didache RSV CE).

Why was it decided not to include it in the RSV?
 
The verse is probably not missing in your Bible. I would imagine there is a footnote in your Bible that says this verse is not included in some of the older manuscripts. The reason it is not included is because your Bible is using a critical text which evaluates the textual history of this verse. The critical texts recognize that this verse is omitted from many of the earliest texts of Matthew such as Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, and others, and is missing even from early translations into Latin and Syriac. It generally appears in later manuscripts, and not always in the same place, which indicates that its addition to the manuscript history is likely either accidental or a scribal emendation. That being said, various forms of this text may be found in Luke and Mark, so it probably was something Jesus stated in his teachings, it is just not original to Matthew’s manuscript. This would also seem to support the hypothesis that perhaps a scribe who was familiar with Mark and Luke either added it to the text to smooth out the differences between the three gospels, or made a scribal error by expecting that this phrase would also be included in Matthew. Overall, your Bible is on solid scholarly ground in not including it in the main text included in Matthew 23.
 
Last edited:
On Matthew 23:14, A Commentary on the New Testament, published by the Catholic Biblical Association in 1942 as supplemental commentary to their 1941 The New Testament, Confraternity Edition, says, in part:
14. This verse is probably not authentic in Matthew but an adaptation of Mark 12, 40 and Luke 20, 47, made by some copyist, possibly for the purpose of having “eight Woes” to correspond with the “eight Beatitudes.”
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top