I had a very long and extensive argument of over this subject on this forum back in October; some people just wonāt get it.
He kept going to this verse in the NASB:
āThere shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer, or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.ā (Deuteronomy 18:10-11)
Well, the New American Standard Bible is a lose translation, this is what the King James Bible says:
āThere shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch. Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.ā (Deuteronomy 18:10-11)
"Main Entry:
necĀ·roĀ·manĀ·cy m-w.com/images/audio.gif
Pronunciation: 'ne-kr&-"man(t)-sE
Function:
noun
Etymology: alteration of Middle English *nigromancie, *from Middle French, from Medieval Latin *nigromantia, *by folk etymology from Late Latin *necromantia, *from Late Greek *nekromanteia, *from Greek *nekr- + -manteia *-mancy
1 : conjuration of the spirits of the dead for purposes of magically revealing the future or influencing the course of events
2 : MAGIC, SORCERY"
m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=necromancer
He told me you shall not call upon the dead means you shall not call upon the dead. Given the translation of scripture I used and the definition of necromancy I replied, you shall not call upon the dead, to reveal the future. Means you shall not call upon the dead, to reveal the future. He didnāt get it though.