Quick poll: Bibles?

  • Thread starter Thread starter Scotty_PGH
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
S

Scotty_PGH

Guest
I’m going to buy a new bible and am trying to decide between the Ignatius RSV:CE or the Douay Rheims. Please provide (name removed by moderator)ut. Thanks!
 
i recommend the ignatius press booklets (commentary by dr. scott hahn), as they have EXCELLENT footnotes! additionally, they reference the catechism - essential for learning our faith! unfortunately, they haven’t made it through all of the books of the bible yet (so it’s not just one book)…i think they’ve made it through the gospels, acts, romans, and the corinthians so far…

RyanL
 
Douay, is my personal favorite but i own and use the ignatius more, don’t know why, just a little more concise i guess… 👍
 
what kind of poll is this???
a choice of two hardly suffices!
what about new american?
what about jerusalem??
there are probably many more
this poll should be taken out and shot
 
For me it depends on what I’m doing at the moment. For ease of read, the GNB -Today’s English Version. For bible study, the RSV-CE with Scott Hahn’s bible study books (from CatholicExchange and the Ignatius sets). For ideas and (name removed by moderator)ut for my 12th grade students, the Catholic Youth Bible - NRSV. To keep up with what most in my parish believe in bible study - the NAB. And just to be hearing the Lord’s words on a regular basis, the mp3 files.
We are so blessed to live in a time to have some many versions!
 
40.png
jjwilkman:
what kind of poll is this???
a choice of two hardly suffices!
what about new american?
what about jerusalem??
there are probably many more
this poll should be taken out and shot
My impression was the OP has narrowed the choice down to these two, and was just asking about our preference for either. 🙂

For the record, I picked RSVCE. That doesn’t mean I don’t use other translations (I do, so much so my wife has jokingly threatened me if I bring another Bible in the house), but that is the one I like for a variety of reasons. I’d love to have a DRV (with the Haydock notes) at home but haven’t found an affordable copy. I do have internet access to one, found here:

sttimothycatholic.org/Search-The-Bible.html

The OP might find this Catholic Answers tract helpful

Bible Translations Guide
catholic.com/library/Bible_Translations_Guide.asp

or may want to visit my website, linked below.
 
40.png
jjwilkman:
what kind of poll is this???
a choice of two hardly suffices!
what about new american?
what about jerusalem??
there are probably many more
this poll should be taken out and shot
???Why such a harsh reponse??? The person was asking for an opinion on just those two versions. You can suggest other versions but no need to belittle the person’s poll.
Peace be with you!
Freddy
 
I have both, but I find that the Douay is not as easily read. It is Elizabethian English, and it is harder to follow. I like it, but have found it to be a headache to read. The RSV-CE is great for everyday reading where you don’t want to have to translate (heh heh).

I know DRV is probably more accurate, but I find that accuracy does not translate into applicability.
 
Out of all the bibles I have the DR is the only I have on your list.
 
I was going to get a Douay-Rheims version of the Bible for it’s language, but I was told the RSV-CE is much easier to read. I’m quite new to scripture so I took the choice of the easier read. So far I’m rather enjoying it. I still do ‘indulge’ in the language of the Douay-Rheims, but only online:

scriptours.com/bible/

Most probably know about this anyway, but here it is in case you don’t.

God bless.
 
Your ultimate goal should be to acquire both the RSVCE and the Douay. The language of the RSV is more well known and better for sharing and discussing with others. The newest Catechism of the Catholic Church, in English, uses the RSVCE for its quotations

The Douay provides an excellent reference and is among the oldest English translations available, pre-dating the King James Bible. It’s accuracy with key passages in scripture surpases all other English translations.

The problem is that the majority of English speaking people are non-Catholic. This means that non-Catholic versions such as the King James are more widely recognized.

The RSVCE is just a Catholic version of a Protestant bible.

I pray that Pope Benedict XVI commissions and oversees the creation of an English Catholic bible that emobodies the beauty and accuracy of the Douay with the familiarity of the RSVCE.

We English speaking Catholics will use it take back that which was lost.
 
I myself have a NAB but am going to go out and get
Ignatious RSV-CE. :yup:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top