The Universalis app actually uses the Grail Psalms, which is the translation that is used in Liturgy of the Hours. Laudete uses a different translation.
So if it’s important to you to have the official translation of the Psalms, I think the Universalis app is the only option. Even the Universalis website doesn’t use the official translation. It’s only available on the app. The copyright holders of the Grail Psalms haven’t given anyone permission to reproduce their translation on the web. So I don’t think you will ever see a free app that uses the official translation.
EDIT: I should add, though, that even though Universalis uses the Grail Psalms in the app, even it is not an exact match to the official Liturgy of the Hours book. There really is no exact match in the digital world. I think the main reason for that is copyright as the different pieces (translation of Psalms, translation of readings, translation of prayers, etc.) do not all share the same copyright holder. Since it was produced before the “digital age”, that wasn’t really something that was foreseen.
I keep hearing that a new translation of the Liturgy of the Hours is in the works. It seems fair to assume that the new translation will include such allowances in their publishing agreements to make it available digitally. But we’re not there yet.