The Holy Tilma of Tepeyac

  • Thread starter Thread starter bpbasilphx
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
B

bpbasilphx

Guest
12 December–The Holy Tilma of Tepeyac

The Holy Tilma of Tepeyac

Troparion—Tone 6

The peasant joyfully held open his cloak to contain roses growing out of season, most Holy Mother, and he quickly carried the flowers to his bishop. In just such a way, you joyfully opened yourself to contain the Babe, growing before you had known man. The flowers carried by the peasant formed an image of you on his cloak. The Child carried by you formed you into an image of His grace. Therefore we cry out to you, Rejoice, most holy Mother of God.

Kontakion—Tone 4

When Adam and Eve sinned, they were promised that one would come that would crush the serpent. The serpent fled to the west, into a land of people that did not know God. But the serpent was not hidden from the wrath of God, and the Child that you so lightly carried in your arms was too heavy for the serpent’s skull. Therefore, we cry out to you, pray for us, most holy Theotokos.

Another Kontakion, Tone 8. Special melody: Ti hypermacho:
The precious mantle * of your Protection * which once pious Andrew saw * as you revealed yourself * to him praying * in the Emp’ror’s city * is now seen by all the faithful in the Tilma of Tepeyac * from which falls God’s grace * like a shower of roses from paradise * that will crush the ancient serpent’s head * as we all sing to you: * Rejoice, O Virgin of Guadalupe.
 
Thanks for posting this, Vladyko. I didn’t know there was a troparion or kontakion for the Holy Tilma. Do Ruthenians have a a feast or some sort of commemoration of it?

I like the idea of commemorating something considered “western”-- the Holy Tilma-- in a way that’s organic and consistent with Byzantine piety, and without the latinizations we have seen in certain places.
 
12 December–The Holy Tilma of Tepeyac

The Holy Tilma of Tepeyac

Troparion—Tone 6

The peasant joyfully held open his cloak to contain roses growing out of season, most Holy Mother, and he quickly carried the flowers to his bishop. In just such a way, you joyfully opened yourself to contain the Babe, growing before you had known man. The flowers carried by the peasant formed an image of you on his cloak. The Child carried by you formed you into an image of His grace. Therefore we cry out to you, Rejoice, most holy Mother of God.

Kontakion—Tone 4

When Adam and Eve sinned, they were promised that one would come that would crush the serpent. The serpent fled to the west, into a land of people that did not know God. But the serpent was not hidden from the wrath of God, and the Child that you so lightly carried in your arms was too heavy for the serpent’s skull. Therefore, we cry out to you, pray for us, most holy Theotokos.

Another Kontakion, Tone 8. Special melody: Ti hypermacho:
The precious mantle * of your Protection * which once pious Andrew saw * as you revealed yourself * to him praying * in the Emp’ror’s city * is now seen by all the faithful in the Tilma of Tepeyac * from which falls God’s grace * like a shower of roses from paradise * that will crush the ancient serpent’s head * as we all sing to you: * Rejoice, O Virgin of Guadalupe.
Thank you very much!

Are you a priest?

Send your intentions of prayer to the Virgin of Guadalupe!
Click here: virgendeguadalupe.org.mx/eng/petitions.htm

 
An Akathist to the Lady of Guadalupe, composed a few years ago by Alex Roman, a Ukrainian Greek-Catholic layman from Canada and long-time poster at ByzCath, can be seen here and a Spanish translation of it by Memo Rodriguez, another ByzCath member, is here

Many years,

Neil
 
I like the connection made between the holy Tilma and the mantle of protection seen over the city of Constantinople, if I remember correctly, by St. Andrew. It’s a nice way of taking devotion to Our Lady of Guadalupe and giving it a Byzantine context.
 
It also shows that Our Lady of Guadalupe is not just for Latin Catholics, as some here might argue. Rather, she is the mother of all believers.
 
It also shows that Our Lady of Guadalupe is not just for Latin Catholics, as some here might argue. Rather, she is the mother of all believers.
E&W,

Looking around, I see no one arguing one way or the other, only another effort by you to point out to Easterners that there are a plethera of spiritual riches awaiting them in the West, if only we had the good sense to seize on them and adopt them as our own… It happens that there are both Eastern Catholics and Eastern Orthodox with a personal devotion to the Lady of Guadalupe. This is particularly true of, but not limited to, our emigrant faithful who live in Latin or South America and our indigenous Hispanic faithful in both areas.

Your observation suggests that we of the East should understand from this that there are no real differences between us and the West. That we should joyously and quickly embrace some pan-Catholic concept of spirituality that would leave us effectively indistinguishable from Latins other than in liturgical praxis - which we could minimize if we would simply bookend the Divine Liturgy with a communal rosary and Benediction.

That is no more what should be the ongoing course of spiritual interaction between those of East and West than it would be appropriate for me to suggest that the West adopt devotion to Our Lady of Zeitoun, Our Lady of Soufanieh, or the Vladimir Theotokos.

Many years,

Neil.
 
E&W,

Looking around, I see no one arguing one way or the other, only another effort by you to point out to Easterners that there are a plethera of spiritual riches awaiting them in the West, if only we had the good sense to seize on them and adopt them as our own… It happens that there are both Eastern Catholics and Eastern Orthodox with a personal devotion to the Lady of Guadalupe. This is particularly true of, but not limited to, our emigrant faithful who live in Latin or South America and our indigenous Hispanic faithful in both areas.

Your observation suggests that we of the East should understand from this that there are no real differences between us and the West. That we should joyously and quickly embrace some pan-Catholic concept of spirituality that would leave us effectively indistinguishable from Latins other than in liturgical praxis - which we could minimize if we would simply bookend the Divine Liturgy with a communal rosary and Benediction.

That is no more what should be the ongoing course of spiritual interaction between those of East and West than it would be appropriate for me to suggest that the West adopt devotion to Our Lady of Zeitoun, Our Lady of Soufanieh, or the Vladimir Theotokos.

Many years,

Neil.
I wasn’t suggesting that anyone was arguing either way. All I am saying is that the Byzantine music to our Lady of Guadalupe illustrates that she came for all Catholics, not just latins. She is all our mother. To me this is very beautiful and not a matter of debate. You read something into my post that was not there.
 
E&W,

Looking around, I see no one arguing one way or the other, only another effort by you to point out to Easterners that there are a plethera of spiritual riches awaiting them in the West, if only we had the good sense to seize on them and adopt them as our own… It happens that there are both Eastern Catholics and Eastern Orthodox with a personal devotion to the Lady of Guadalupe. This is particularly true of, but not limited to, our emigrant faithful who live in Latin or South America and our indigenous Hispanic faithful in both areas.

Your observation suggests that we of the East should understand from this that there are no real differences between us and the West. That we should joyously and quickly embrace some pan-Catholic concept of spirituality that would leave us effectively indistinguishable from Latins other than in liturgical praxis - which we could minimize if we would simply bookend the Divine Liturgy with a communal rosary and Benediction.

That is no more what should be the ongoing course of spiritual interaction between those of East and West than it would be appropriate for me to suggest that the West adopt devotion to Our Lady of Zeitoun, Our Lady of Soufanieh, or the Vladimir Theotokos.

Many years,

Neil.
Without wishing to infringe on anyone’s traditions or engage in any liturgical imperialism, I’d love to see some Byzantine feasts in the western calendar, such as the Pokrova and that of the Vladimir Mother of God. In the first millenium, the Roman Church used to borrow from the east quite a bit.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top