Traditional English Mass?

  • Thread starter Thread starter FormerXCatholic
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
F

FormerXCatholic

Guest
I’m a young person and a fan of the Traditional Latin Mass, yet I was wondering if its possible or allowed for a priest to hold this mass and speak in English the whole time, not just during the homily. I cant eloquently speak Latin and I almost feel like I’m offending God by not pronouncing properly the responses.
 
That is impossible, as when celebrating the Extraordinary Form of the Roman Rite, it must be in Latin. Mixing the Ordinary Form, and the Extraordinary Form is prohibited, at least to my knowledge.

That’s why we don’t see the Prayers at the Foot of the Altar at an Ordinary Form Mass.
Same goes for the Extraordinary Form, you can’t have it celebrated in English, because the Extraordinary Form does not permit such a thing.
 
I’m a young person and a fan of the Traditional Latin Mass, yet I was wondering if its possible or allowed for a priest to hold this mass and speak in English the whole time, not just during the homily.
As I understand it, the Anglican Ordinariate already has this rite.
 
That is impossible, as when celebrating the Extraordinary Form of the Roman Rite, it must be in Latin. Mixing the Ordinary Form, and the Extraordinary Form is prohibited, at least to my knowledge.

That’s why we don’t see the Prayers at the Foot of the Altar at an Ordinary Form Mass.
Same goes for the Extraordinary Form, you can’t have it celebrated in English, because the Extraordinary Form does not permit such a thing.
In the days before Vatican ll this was so. Today, it would be very beautiful in English.
 
I’m a young person and a fan of the Traditional Latin Mass, yet I was wondering if its possible or allowed for a priest to hold this mass and speak in English the whole time, not just during the homily. I cant eloquently speak Latin and I almost feel like I’m offending God by not pronouncing properly the responses.
Don’t worry about offending God over mispronounciations.

That said, the newly approved Divine Worship: The Missal is pretty much built to allow celebrations that resemble the Extraordinary Form in Tudor English, with elements from the Book of Common Prayer included.
 
I’m a young person and a fan of the Traditional Latin Mass, yet I was wondering if its possible or allowed for a priest to hold this mass and speak in English the whole time, not just during the homily. I cant eloquently speak Latin and I almost feel like I’m offending God by not pronouncing properly the responses.
Historically, there was an English translation of the Tridentine form of the mass used in England before the Reformation. I do not know if they are still approved for use.

The modern Anglican-use Ordinates use a form of the mass that closely resembles the Tridentine form. I do not know the details, however. Unfortunately there does not appear to be a parish in Washington state

However, do not worry about offending God because you have trouble pronouncing the words. God’s love is infinite, and your attendance at mass in any language pleases him, because attendance at mass is beneficial to your soul.

As it turns out, you are not required in the least to say the responses; that is the responsibility of the altar servers at the Tridentine Mass. The laity’s is often invited to joint the responses, but this is not necessary. It used to be quite frequent for the laity to quietly recite the rosary during mass while the priest and servers quietly celebrated at the altar. The bells rung during the consecration were meant to alert the laity deep in prayer that our Lord was now present before them!

So be at peace! It neither offensive to mispronounce difficult Latin words, nor is it even necessary to try!
 
That is impossible, as when celebrating the Extraordinary Form of the Roman Rite, it must be in Latin. Mixing the Ordinary Form, and the Extraordinary Form is prohibited, at least to my knowledge.
The Traditional Mass may be celebrated in any approved language. I do not know if there are any translations currently approved, but I believe there was at least a French translation used in the 1950’s.
That’s why we don’t see the Prayers at the Foot of the Altar at an Ordinary Form Mass.
Some of these rites from the Traditional form are included in the Ordinary Form; they have just been made more optional and have fallen out of common use.
 
In the transition time between Vatican II (so 1965-1969) and the Novus Ordo of 1969, the Mass was actually celebrated in English, but with parts of it still in Latin. I still have a handout from my parish at the time which showed what was in English and what was in Latin. This hybrid celebration of the Mass went away when the Novus Ordo, promulgated in 1969 by Pope Paul VI, became the standard form for the Mass in English. So, no, I don’t think the Traditional Form can be done in English anymore - it’s either the Tridentine Mass in Latin or the Novus Ordo in English.
 
That is impossible, as when celebrating the Extraordinary Form of the Roman Rite, it must be in Latin. Mixing the Ordinary Form, and the Extraordinary Form is prohibited, at least to my knowledge.

That’s why we don’t see the Prayers at the Foot of the Altar at an Ordinary Form Mass.
Same goes for the Extraordinary Form, you can’t have it celebrated in English, because the Extraordinary Form does not permit such a thing.
Right. When Pope JPII “restored” the old rite in 1984, he specified among other things,
c) These celebrations must be according to the 1962 Missal and in Latin.
d) There must be no interchanging of texts and rites of the two Missals.
ewtn.com/library/CURIA/CDW62IND.HTM
 
ProVobis, you are correct. There should be no mixing of the Forms of Mass.
 
As ProVobis said, the Anglican Ordinariate already does this. However, the Mass is better when said in Latin only. Do not worry about offending God by your mispronunciation; I am sure it pleases Him to see your effort in trying to pray in the language of His Church.
 
As ProVobis said, the Anglican Ordinariate already does this. However, the Mass is better when said in Latin only. Do not worry about offending God by your mispronunciation; I am sure it pleases Him to see your effort in trying to pray in the language of His Church.
Over 2,000 bishops in the world seemed to think otherwise.
 
Do not worry about offending God by your mispronunciation; I am sure it pleases Him to see your effort in trying to pray in the language of His Church.
Actually according to linguists, English has the most irregular pronunciation problems in the world and vary from country to country which speak it, not to mention all the silent letters and shades of meanings of its vocabulary that also vary. So much so, it’s entirely possible that people in one English-speaking country find another English-speaking country very difficult to live in. One could even make a case it is perhaps one of the most vulgar languages of the world. I’d be less afraid of incurring the wrath of God if I chose a more stable and timeless language to pray to him in, mispronunciation or not.

There was a reason why Pope John Paul II insisted that the TLM be in Latin. And so far there hasn’t been any indication (save for the readings and sermon) that it will be translated to any other language. I believe it’s perfect the way it is.
 
As others have said, the Ordinariate usage is the closest you will find to this, which is similar in many places to the TLM but in English, with some aspects of the Book of Common Prayer included. As a rule of thumb, its BCP for the Liturgy of the Word and TLM in English for the Liturgy of the Eucharist. TLM fans will probably like the Ordinariate usage actually as it is a very solemn Mass, with the altar rail style of giving Communion and kneeling to receive is normative.
 
The western rite Orthodox celebrate the Liturgy of St. Gregory the Great in English, which predates the Tridentine.
 
The western rite Orthodox celebrate the Liturgy of St. Gregory the Great in English, which predates the Tridentine.
Okay but the ancient Latin Mass goes back further than Trent. Before Old English in fact.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top