Versus populum in byzantium

  • Thread starter Thread starter filius_Immacula
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Can byzantines use it?
If I had to guess, I would guess that any Catholic parish can use any liturgy that is approved for use in any Catholic rite. Thus a parish can use either ordinary form or extraordinary form, and I think the same would apply to approved Eatern liturgies.

Somebody who knows more ought to come by and give us more details or maybe corrections now.
 
If I had to guess, I would guess that any Catholic parish can use any liturgy that is approved for use in any Catholic rite. Thus a parish can use either ordinary form or extraordinary form, and I think the same would apply to approved Eatern liturgies.

Somebody who knows more ought to come by and give us more details or maybe corrections now.
Please don’t guess. Faculties to celebrate the sacraments are given by the ordinary of a particular Church for a specific Rite. The OF and EF are both forms of the Roman Rite, and there is very specific legislation concerning permission for the EF. Eastern Churches are all associated with one and only one Rite, unlike the Latin Church in which are found several Rites. A particular Church always celebrates the sacraments in the Rite proper to it. They don’t mix-and-match. A priest might, in unusual cases, be granted bi-ritual faculties in more than one sui iuris Church, but that would typically mean that he physically goes to another parish of another sui iuris Church to celebrate according to the other Rite. The priest would need proficiency and training in the alternate Rite. You just don’t buy a Maronite Rite book and go off and celebrate the liturgy. The architecture of a given building usually lends itself to one particular Rite. A building with the specific features of thr Byzantine Rite would require some modification to celebrate the Roman Rite there, and vice versa.

That doesn’t mean that a church can’t host a foreign Rite as a guest, on occasion. My local Latin parish had a UGCC priest and once or twice staged a Byzantine Divine Liturgy, but chiefly as a demonstration.
 
The Catholic Church never stopped celebrating the Liturgy of St. James, the most ancient surviving liturgy, for it’s always been the liturgy of the Catholic Maronite Church.

Pax Christi
Congratulations. I am aware that the Liturgy of St. James is celebrated in the West Antiochene rite, both non-Chalcedonian and Eastern Catholic. However a comment was made pertaining to the Orthodox Church, so I responded specifically about the Orthodox Church.

Not only does your post seem to suggest you didn’t understand the context of my comment*, your post also comes across with an air of one-up-man-ship. Seeing as I was having a harmless and civil discussion, I don’t understand what offended you. Was it civility itself, perhaps? I can exhibit a little more attitude and edge, if that is more to your tastes. 🙂

*Don’t worry. I know the reading comprehension concept of context is a hard one to grasp. Many a second-grader has struggled to master it, and our American elementary schools are not always the best institutions of learning. :p]
 
The Melkites are using it* - October 23 and Sunday after the Nativity.*
Is this a standard usage for Melkites? I ask because the Liturgy of St. James I attended was in Greek. There is a Melkite church not too far from me. I am not sure how much English they use, but if there is a reasonable chance I can experience the Liturgy in English, I’d love too. 🙂
 
The West Syriac version of St. James and the Greek version are very different. The Melkites do not use the same version as the Maronite Church or the Malankara/Syriac Churches.
 
The West Syriac version of St. James and the Greek version are very different. The Melkites do not use the same version as the Maronite Church or the Malankara/Syriac Churches.
Yes, I recall reading that the West Syriac and Byzantine versions have diverged considerable. I seem to recall reading the West Syriac version is very variable, with many changeable and optional portions. I don’t know how accurate that is; it’s been a while since I read about it. The Byzantine version has developed more in-line with other Byzantine liturgies, I believe. Unfortunately, we don’t have any early texts of the Liturgy as it was originally performed, AFAIK.

Btw, does anyone know if the Liturgy of St. James exists in the East Syriac rite? Being in the Antiochene tradition, is it safe to assume that the East Syriac rite probably used a Liturgy of St. James, at least in ancient times?
 
It’s possible, but I don’t believe so. The Liturgy of Mar Mari and Addai is more basic than Antiochian James. Perhaps there was some original basic form of James, however, no church has this today. Mari and Addai seems to be one of the original forms, along with the substance/root of James.
 
Only a majority of priests decided to start using the option of facing the people more often (an option which was there all along), and perhaps part of the reason why was because they did not think ad orientem is a sign of a deeper theological worldview. As far as I know, the Church has never required anybody to believe that ad orientem is better than versus populum, and therefore different people can think different things about it.
This is what I mean by a “deeper theological worldview.” I’ve personally noticed two competing descriptions of ad orientem.

Traditional-minded folks: the priest and congregation are facing the Risen Christ together, the Liturgical East.

Progressive-minded folks: the priest is turning his back on the people.

In my mind, that speaks volumes about one’s overall theological stance.
 
This is what I mean by a “deeper theological worldview.” I’ve personally noticed two competing descriptions of ad orientem.

Traditional-minded folks: the priest and congregation are facing the Risen Christ together, the Liturgical East.

Progressive-minded folks: the priest is turning his back on the people.

In my mind, that speaks volumes about one’s overall theological stance.
So do you mean that the progressives theological stance of ad orientem uses the figurative meaning of the idiom?

**turn one’s back (on someone or something) **1. Lit. to turn one’s body so that one’s back faces someone or something. I turned my back on the dead horse and walked slowly away. I turned my back on the shouting man and left the room.

2. Fig. to abandon or ignore someone or something. Don’t turn your back on your old friends. Bob has a tendency to turn his back on serious problems. This matter needs your attention. Please don’t just turn your back.

See also: back, turn

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top