D
DL82
Guest
E.g. where there is a mission church in an African village where they speak a language that’s unique to a tiny area, or has never been written down and codified.
Does the priest try to improvise the mass in the vernacular, or use the ‘official’ language of that country (i.e. the language of their former colonial overlords, English/French/Spanish) or revert to Latin?
Just wondering.
Also, what about places where they can’t afford lots of new missals?
I guess if these places keep using the Latin mass, we can be certain that it will never fall into disuse, and will always be available to be brought back at some future date.
Does the priest try to improvise the mass in the vernacular, or use the ‘official’ language of that country (i.e. the language of their former colonial overlords, English/French/Spanish) or revert to Latin?
Just wondering.
Also, what about places where they can’t afford lots of new missals?
I guess if these places keep using the Latin mass, we can be certain that it will never fall into disuse, and will always be available to be brought back at some future date.