B
Byz_Guy
Guest
I found this reference with a decree from the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith from 1892 that forbid the importation of married Ruthenian priests to the US:
books.google.com/books?id=cHwoAAAAYAAJ&pg=PA66#v=onepage&q&f=false
or
archive.org/stream/americanecclesia07cathuoft#page/66/mode/2up
It’s from the American Ecclesiastical Review, July 1892, pp. 66-67:
I think I get the sense of the document by using some online translators. I was wondering if someone here knows Latin and could give a better translation that can be obtained through machine translation? I would be most grateful.
I’m pasting here the text. Some of it might not have copied correctly so please refer to the above links for scanned copies of the text.
**DECRETUM DE SACERDOTIBUS RUTHENIS.
S. Congregat. De Propaganda Fide
Romae, DIE 10 Maii, 1892.
Eme ac Rme Domine Mi Obssne.
Aliquibus abhinc annis mos invaluit ut in istas provincias ecclesiasticas
sub specie suscipiendi curam fidelium ruthenorum ibidem commorantium
concesserint nonnulli sacerdotes ejusdem ritus, qui uxores et liberos secum
duxerunt gravissimum scandalum praebentes incolis non solum catholicis,
sed etiam dissidentibus. Cum itaque innotuerit istarum dioecesium Episco-
pos legitime veritos fuisse quominus ex ministero cleri uxorati Religioni ac
Disciplinae ecclesiasticae grave detrimentum foret obventurumj- haec S.
Congregatio quasdam dedit normas opportune servandas. Scilicet litteris
diei I * Octobris, 1890, datis ad Episcopos rutheni ritus prsecepti :
{a) ut presbyteri uxorati quantocius in proprias dioeceses reverti adi-
gerentur :
{b) ut in posterum nonnisi ccelibes mittantur, qui sistere debent coram
Ordinario illius Dicecesis ad quam pergere exoptant, a quo facultates op-
portunas implorent, cui sint omnino subjecti et obedientes.
Nuper vero eidem S. Congregationi allatae sunt litterse quorumdam ex
memoratis presbyteris, petentium veniam isthic manendi et erectionem
Vicariaius Apostolici proprii ritus.
Precor itaque, Te Erne Domine, ut gratum habeas ceteros Prsesules
istarum regionum per litteras certiores reddere, banc S. Congregationem
nedum recessisse a superius decisis, verum etiam in mandatis dare, ut
eadem fideliter observentur, atque ad alios quoscumque ritus orientalis
presbyteros applicentur.
Interim Eminentiae Tuae manus humillime deosculor.
Eminentiae Tuae
Devotissimus addictissimus Servus,
M. Card. Ledochowski, Proef.
Jacobo Gibbons,
Archiepiscopo Baltiniorensi. **
books.google.com/books?id=cHwoAAAAYAAJ&pg=PA66#v=onepage&q&f=false
or
archive.org/stream/americanecclesia07cathuoft#page/66/mode/2up
It’s from the American Ecclesiastical Review, July 1892, pp. 66-67:
I think I get the sense of the document by using some online translators. I was wondering if someone here knows Latin and could give a better translation that can be obtained through machine translation? I would be most grateful.
I’m pasting here the text. Some of it might not have copied correctly so please refer to the above links for scanned copies of the text.
**DECRETUM DE SACERDOTIBUS RUTHENIS.
S. Congregat. De Propaganda Fide
Romae, DIE 10 Maii, 1892.
Eme ac Rme Domine Mi Obssne.
Aliquibus abhinc annis mos invaluit ut in istas provincias ecclesiasticas
sub specie suscipiendi curam fidelium ruthenorum ibidem commorantium
concesserint nonnulli sacerdotes ejusdem ritus, qui uxores et liberos secum
duxerunt gravissimum scandalum praebentes incolis non solum catholicis,
sed etiam dissidentibus. Cum itaque innotuerit istarum dioecesium Episco-
pos legitime veritos fuisse quominus ex ministero cleri uxorati Religioni ac
Disciplinae ecclesiasticae grave detrimentum foret obventurumj- haec S.
Congregatio quasdam dedit normas opportune servandas. Scilicet litteris
diei I * Octobris, 1890, datis ad Episcopos rutheni ritus prsecepti :
{a) ut presbyteri uxorati quantocius in proprias dioeceses reverti adi-
gerentur :
{b) ut in posterum nonnisi ccelibes mittantur, qui sistere debent coram
Ordinario illius Dicecesis ad quam pergere exoptant, a quo facultates op-
portunas implorent, cui sint omnino subjecti et obedientes.
Nuper vero eidem S. Congregationi allatae sunt litterse quorumdam ex
memoratis presbyteris, petentium veniam isthic manendi et erectionem
Vicariaius Apostolici proprii ritus.
Precor itaque, Te Erne Domine, ut gratum habeas ceteros Prsesules
istarum regionum per litteras certiores reddere, banc S. Congregationem
nedum recessisse a superius decisis, verum etiam in mandatis dare, ut
eadem fideliter observentur, atque ad alios quoscumque ritus orientalis
presbyteros applicentur.
Interim Eminentiae Tuae manus humillime deosculor.
Eminentiae Tuae
Devotissimus addictissimus Servus,
M. Card. Ledochowski, Proef.
- Andreas, Archiep. Amidan.
Secretarius
Jacobo Gibbons,
Archiepiscopo Baltiniorensi. **
