No problem, Lazer! The topic of the discussion is still related to my original post:
I asked question 4 after the suggestion was made that John, chapter 6 should be taken literally. The reason i should take Jesus’ words literally, i was told, is because He did not explain what He meant by calling Himself the bread from heaven.
Aha.
Well, Jesus said that He spoke in parables so that those with hardened hearts would not understand.
I don’t believe that the argument that Jesus’ words were literal because He didn’t explain them is, the way you put it, a good one but that is only because it is incomplete.
What the person probably said, or at least what they meant, was that Jesus did not clarify Himself after the people misunderstood His figurative expression. The argument runs that Jesus preached that His body and blood must be eaten, and then people began to leave Him. Rather than correcting them, saying something like, “No, you misunderstood me, I was speaking figuratively,” He reiterates what He said about eating His flesh. Thus, the argument says, if Jesus really *were *speaking figuratively, He allowed 20,000 people to leave Him and be damned over a misunderstanding.
Some have responded to this argument by claiming that it is perfectly consistent with Jesus’ methodology to leave the people in their misunderstandings, because He spoke in parables so that people would not understand, according to Mark and Matthew.
However, this argument is erroneous for at least four reasons:
First, Jesus is not speaking in parables in John 6. There is a difference between figurative or symbolic language and a parable. A parable is presented as either a story or an analogy. In presenting a parable, Jesus says, “The Kingdom of Heaven is like a…” Here, Jesus does not do this. He simply says “You must eat my flesh.”
Second, Jesus does not use parables in John’s gospel, but only in Matthew, Mark and Luke.
Third, John’s gospel is full of instances when Jesus
did clarify His meaning to confused or misunderstanding crowds. For example, in John 3:3ff, Jesus clarifies His symbolic reference to being born again. In John 11:11ff, Jesus clarifies what He means by having said that Lazarus had fallen asleep. In other passages in which there is confusion over a symbolic reference, such as John 2:21f and John 7:38f, John himself clarifies Jesus’ symbolic statements.
Fourth, even in the synoptic gospels, Jesus clarifies His parables to the apostles after others have left. However, in John 6, Jesus fails to clarify anything even for the apostles, which rules out the possibility that He was speaking in any way that required clarification. When He said His flesh must be eaten and His blood drunk, everybody present understood it literally and was scandalized by it, including the apostles. He did not clarify Himself to the people, and He did not clarify Himself to the apostles, but reitterated Himself. He was understood in the way He intended to be.
Peace and God bless