L
LutheranScholar
Guest
Very well, they are, then.Waddya mean, “probably”?
And yours, sir.
Very well, they are, then.Waddya mean, “probably”?
And yours, sir.
Yep. The sociologists are unkind enough to call it “negative politeness”. Sorry, did I trip you with my umbrella?Minimal argy-bargy is the goal.
GKC
Amen, and amen!!I’m sure you know the old phrase that " if you stay seated in one place, you’ll meet everybody in the world." I like Indifferently’s posts, too, by the way.** My purpose here is to learn as much as possible, maybe share a Lutheran POV ( thus joining the ranks of Lutherans far better grounded and experienced in propagating and defending their faith than I am).** Obviously, I’m not above engaging in polemics if I feel it’s necessary, but I prefer discussion and consensus to open net conflict. I come from a family of debaters and coffee drinkers and the more interesting the conversation, the better. CAF is great for not only presenting the Catholic point of view, but for encouraging us Protestants to look back, research and ponder why believe what we do, so we can better present our points of view. At 498 years of age, we are Christianity’s youngest expression, although we hold to certain ideals and views that predate the Reformation. Yes, sola Scriptura and sola fide are uniquely Protestant expressions of faith, perhaps brought about by Renaissance ideals ( maybe we should start a thread comparing the Renaissance to the Reformation?) and given expression in various forms in the Protestant churches of today.
Not yet.Yep. The sociologists are unkind enough to call it “negative politeness”. Sorry, did I trip you with my umbrella?
Cute.Yep. The sociologists are unkind enough to call it “negative politeness”. Sorry, did I trip you with my umbrella?
Are there no old-style Virginians left? What happened?Cute.Although this wasn’t addressed to me, I guess an old- style Virginian’s response to that would be, " I’m sorry, I hope your umbrella didn’t break! How clumsy of me!"
![]()
They got pushed out by people from other parts of the county ( j/k.Are there no old-style Virginians left? What happened?
Oops, no, don’t worry, it was just a very old umbrella.
You have already conceded that it’s OK for Christians outside of communion with the Roman Pontiff to use catholic with a small c.
‘Catholic’ is first and foremost an adjective. In English adjectives are sometimes capitalised (like ‘the Episcopal Church’ or ‘the Supreme Court’). This might be important. But in Latin, adjectives are not capitalised, and catholicus IS and adjective. Since you have conceded my right to use the English word catholic (with a small c), and the Latin equivalent, how would you distinguish, in Latin, between catholic and Catholic? Why impose English grammar onto Latin?Yes. Knock yourself out.
Yep. Go for it.You have already conceded that it’s OK for Christians outside of communion with the Roman Pontiff to use catholic with a small c.
You cannot use the word “Catholic” to describe yourself, with any adjectives which indicate, “I’m a special group of Catholic who doesn’t have to submit to the vicar of Christ.”‘Catholic’ is first and foremost an adjective.
I am not sure what you are asking here or for that matter why. I would point out to you that according to the Webster Dictionary Catholic is a noun.Please use ‘Catholic’ as a noun in a sentence without it referring to a individual (e.g. “I saw a Catholic drinking soda”) or a group of individuals (e.g. “I saw some Catholics eating pizza”). Both of those are cases of an adjective being nominalised.
When are you going to actually answer my points?Yep. Go for it.
#knockyourselfout
You cannot use the word “Catholic” to describe yourself, with any adjectives which indicate, “I’m a special group of Catholic who doesn’t have to submit to the vicar of Christ.”
No such thing as a Lutheran Catholic.
No such thing as an I’m-Immune-From-the-Authority-of-the-Holy-See Catholic.
All those kinds of adjectives used with the noun Catholic–NO!
Just like no Lutheran can say he’s a special kind of Lutheran who gets to say, “I’m a special group of Lutheran who doesn’t have to believe that Jesus rose from the dead.”
No such thing as a Non-Christian Lutheran.
That’s gaga lala nonsense.
And you wouldn’t tolerate any Lutheran here proclaiming that he’s a special kind of Lutheran who is immune from believing what Lutherans believe.
See?
Well, it is an adjective first and foremost, and the two examples are exactly what I didn’t want (they refer to individuals, not the Church as such). The point is that ‘Catholic,’ as a noun, is just a nominalised adjective.I am not sure what you are asking here or for that matter why. I would point out to you that according to the Webster Dictionary Catholic is a noun.
Is this what you want for a sentence?
A Catholic goes to Church every Sunday?
Catholics do not eat fish on Friday’s during lent.
Quare Ecclesia Catholica gravissimum suum esse munus ducit fidei bonum tum in coniugibus tum in filiis tueri atque custodire.Well, it is an adjective first and foremost, and the two examples are exactly what I didn’t want (they refer to individuals, not the Church as such). The point is that ‘Catholic,’ as a noun, is just a nominalised adjective.
The reason I make this point is that PRmerger seems to think that there is an all-important difference between ‘catholic’ and ‘Catholic,’ and says that I, or other Christians outside of communion with Rome, can use the former but not the latter. The problem, of course, is that this kind of capitalisation is an English phenomenon, and not found in Latin, the official language of the Roman Catholic Church. In Latin catholicus is not capitalised.
So my question to PRmerger is how he wants to make a distinction between ‘catholic’ and ‘Catholic’ in a language that doesn’t have that kind of distinction. My point is, of course, that there is no such distinction, and that Roman Catholics do not have ‘exclusive right’ to the term ‘Catholic.’ But PRmerger thinks that is ‘gaga lala nonsense’ (whatever that means), and have proceeded time and time again to beg the question by citing as ‘evidence’ Roman Catholic documents that state that people using ‘Catholic’ is, or must be, in communion with Rome (at least as he reads them).
Yep.I am not sure what you are asking here or for that matter why. I would point out to you that according to the Webster Dictionary Catholic is a noun.
Is this what you want for a sentence?
A Catholic goes to Church every Sunday?
Catholics do not eat fish on Friday’s during lent.
Yes, sir!The reason I make this point is that PRmerger seems to think that there is an all-important difference between ‘catholic’ and ‘Catholic,’ and says that I, or other Christians outside of communion with Rome, can use the former but not the latter.
The concept, whether it’s limned through capitalizations (in any language) or not, is universal, Kj.The problem, of course, is that this kind of capitalisation is an English phenomenon, and not found in Latin, the official language of the Roman Catholic Church. In Latin catholicus is not capitalised.
Even more on the amusing concept of a national church wanting to profess that it is “universal” (although, as I have said, go for it! I don’t have a problem with this. It’s just kind of funny to think about)…does the sun ever set on your catholic church?if you want to say that your church is “universal”, go for it. (Kind of funny, though, to have a church which identifies itself as being the Church of one very small country whose diversity is quite…lacking. How many Koreans are there again in your “universal” Church of Norway? I think to truthfully declare your church to be universal you’d have to have at least more than a dozen Koreans in your Church of Norway? Does that sound fair?) #irony
So then you are in fact NOT capable of using the word as a noun when it doesn’t refer directly to an individual (‘a Catholic’) or a group of individuals (‘some Catholics’). That shows that this IS an adjective that has, in some circumstances, been nominalised. Just like American, English, Russian, Norwegian, Orthodox, etc.Yep.
And I would add: Catholics gives their religious assent to everything here:
scborromeo.org/ccc.htm