R
Ron_Conte
Guest
Since the new code of Canon Law (1983), vernacular translations need approval of the Bishops’ Conference or the Holy See.
Can. 825 §1. Books of the sacred scriptures cannot be published unless the Apostolic See or the conference of bishops has approved them. For the publication of their translations into the vernacular, it is also required that they be approved by the same authority and provided with necessary and sufficient annotations.
USCCB has approved of a number of translations:
usccb.org/dpp/translations.htm
USCCB Approved Translations of the Sacred Scriptures
1991 – Present
Books of the New Testament, Alba House
Contemporary English Version - New Testament, First Edition, American Bible Society
Contemporary English Version - Book of Psalms, American Bible Society
Contemporary English Version - Book of Proverbs, American Bible Society
The Grail Psalter (Inclusive Language Version), G.I.A. Publications
New Revised Standard Version, Catholic Edition, National Council of Churches
The Psalms, Alba House
The Psalms (New International Version) – St. Joseph Catholic Edition, Catholic Book Publishing Company
The Psalms – St. Joseph New Catholic Version, Catholic Book Publishing Company
Revised Psalms of the New American Bible
So You May Believe, A Translation of the Four Gospels, Alba House
Today’s English Version, Second Edition, American Bible Society
Translation for Early Youth, A Translation of the New Testament for Children, Contemporary English Version, American Bible Society
The RSV2 is not on this list. Does anyone know if it is approved by another conference or by the Holy See?
Most of the approved translations are Protestant translations, loose translations, and/or inclusive language translations.
I think that the USCCB is doing a poor job of fulfilling their role under Canon 825.1
Does anyone know anything about the St. Joseph New Catholic Version?
Can. 825 §1. Books of the sacred scriptures cannot be published unless the Apostolic See or the conference of bishops has approved them. For the publication of their translations into the vernacular, it is also required that they be approved by the same authority and provided with necessary and sufficient annotations.
USCCB has approved of a number of translations:
usccb.org/dpp/translations.htm
USCCB Approved Translations of the Sacred Scriptures
1991 – Present
Books of the New Testament, Alba House
Contemporary English Version - New Testament, First Edition, American Bible Society
Contemporary English Version - Book of Psalms, American Bible Society
Contemporary English Version - Book of Proverbs, American Bible Society
The Grail Psalter (Inclusive Language Version), G.I.A. Publications
New Revised Standard Version, Catholic Edition, National Council of Churches
The Psalms, Alba House
The Psalms (New International Version) – St. Joseph Catholic Edition, Catholic Book Publishing Company
The Psalms – St. Joseph New Catholic Version, Catholic Book Publishing Company
Revised Psalms of the New American Bible
So You May Believe, A Translation of the Four Gospels, Alba House
Today’s English Version, Second Edition, American Bible Society
Translation for Early Youth, A Translation of the New Testament for Children, Contemporary English Version, American Bible Society
The RSV2 is not on this list. Does anyone know if it is approved by another conference or by the Holy See?
Most of the approved translations are Protestant translations, loose translations, and/or inclusive language translations.
I think that the USCCB is doing a poor job of fulfilling their role under Canon 825.1
Does anyone know anything about the St. Joseph New Catholic Version?