Patrick,
Would the Gṛhasūtras ceremony which involves the symbolic “laying” of the Vedas on a newborn baby have been performed around 500-400 BCE?
Would this blessing have been done on the baby Siddhattha by a Brahman priest?
Again, it’s one of those works where we aren’t sure about the dating. AFAIK it would seem though that the
gṛhyasūtras are roughly contemporaneous with the four
dharmasūtras (Apastamba, Gautama, Baudhāyana, Vāsiṣṭha) and the
śrautasūtras, which would give us a date of somewhere around 500-300 BC, perhaps just before or contemporaneous with the grammarian
Pāṇini (who is the bridge between Vedic Sanskrit and Classical Sanskrit).
And here is the text in full (
Śāṇkhāyana Gṛhyasūtra 1.24):
1 Now the Gâtakarman (i.e. ceremony for the new-born child).
2 Let (the father) breathe three times on the new-born child and then draw in his breath with the words, ‘Draw in your breath with the
Ri**k, breathe within with the Ya
gus, breathe forth with the Sâman.’
3. Let him mix together butter and honey, milk curds and water, or grind together rice and barley, and give it to eat (to the child) thrice from gold (i.e. from a golden vessel or with a golden spoon),
4. With (the verse), ‘I administer to thee honey food for the festival, the wisdom (“veda”) raised by Savitar the bountiful; long-living, protected by the gods, live a hundred autumns in this world, N.N.!’(with these words) he gives him a name beginning with a sonant, with a semivowel in it, consisting of two syllables, or of four syllables, or also of six syllables; he should take a k
rit (suffix), not a taddhita.
5. That (name only) his father and his mother should know.
6. On the tenth day a name for common use, which is pleasing to the Brâhma
nas.
7. Let him pulverise black and white and red hairs of a black ox, intermix (that powder) with those four substances, and give it to eat (to the child) four times: such (is the opinion of) Mâ
n**dûkeya.
8 If he likes (let him do so) with the words, 'Bhû
h! The Rig-veda I lay into thee, N.N., svâhâ!
'Bhuva
h! The Ya
gur-veda I lay into thee, N.N., svâhâ!
'Sva
h! The Sâma-veda I lay into thee, N.N., svâhâ!
‘Bhûr bhuva
h sva
h! Vâkovâkya (colloquies), Itihâsa, and Purâ
na—Om! All the Vedas I lay into thee, N.N., svâhâ!’
9. The production of intelligence (is performed) by thrice saying in his right ear, ‘Speech!’
10. And let him recite over (the child the following text), ‘Speech, the goddess, united with mind, together with breath, the child, uttered by Indra—may she rejoice in thee, the goddess, for the sake of joy, the great one, the sweet sounding, the music, full of music, the flowing, self-produced.’
11. Let him tie a piece of gold to a hempen string,
12 And bind it to (the child’s) right hand until (the mother) gets up (from childbed).
13. After the tenth day let him give it to the Brâhma
nas,
14. Or keep it himself.