T
Tomdstone
Guest
What it boils down to is that you don’t know what passages were “mistranslated” and the fact that canon 14 of the Council of Toulouse does not mention specifically anything about a mistranslated Bible. However, in the case of Tyndale who was burned at the stake for translating the Bible, it is known what some of the objections to his translation were. For example, he mistranslated charity as love, and he mistranslated do penance as repentance. There were others also. But to burn a man at the stake because he translates charity as love, seems a bit harsh to me. Suppose in your writings you wrote love instead of charity. Do you believe that this deserves the death penalty by burning at the stake?I don’t know what verses were mistranslated.
But suffice it to say that the doctrines of the Albingensians were something that you would not submit to, so the verses that were mistranslated that support their heresies would be mistranslations to you as well.