C
CharlesdeFoucld
Guest
After reading the bits of Ehrman’s Orthodox Corruption of Scripture that are available on Google Books, I’ve turned to Aland’s ‘Twelve Basic Rules of NT Textual Criticism’. These are the rules used to establish the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, on which almost all Catholic and Protestant translations are based.
It seem Ehrman, as far as I can tell, is heavily invested in something like rule #10:
Further, this rule, taken to extremes, almost invariably would result in Ehrman’s thesis of corruptions between competing scribes.
Aland has some rules that, to my untrained eye, Ehrman seems to ignore:
My gloss of #7: If you’re basing your reading on only one manuscript, you will probably be placing your own view of things ahead of where the evidence points.
I would love to read other theories of where the patristic evidence of the variant reading of Luke 2:33 comes from, if anyone ever runs across such a theory.
It seem Ehrman, as far as I can tell, is heavily invested in something like rule #10:
I understand the logic of this rule, but surely Catholics can’t accept that the more heretical- sounding reading must be correct (not that either version of Luke 3:22 could be regarded as heretical).There is truth in the maxim: lectio difficilior lectio potior (“the more difficult reading is the more probable reading”). But this principle must not be taken too mechanically, with the most difficult reading (lectio difficilima) adopted as original simply because of its degree of difficulty.
Further, this rule, taken to extremes, almost invariably would result in Ehrman’s thesis of corruptions between competing scribes.
Aland has some rules that, to my untrained eye, Ehrman seems to ignore:
#5 The primary authority for a critical textual decision lies with the Greek manuscript tradition, with the version and Fathers serving no more than a supplementary and corroborative function, particularly in passages where their underlying Greek text cannot be reconstructed with absolute certainty.
My gloss of #5: You can’t put the patristic evidence ahead of the vast majority of Greek manuscript evidence that attests Luke 3:22 as ‘in whom I am well-pleased’.#7 The principle that the original reading may be found in any single manuscript or version when it stands alone or nearly alone is only a theoretical possibility. Any form of eclecticism which accepts this principle will hardly succeed in establishing the original text of the New Testament; it will only confirm the view of the text which it presupposes.
My gloss of #7: If you’re basing your reading on only one manuscript, you will probably be placing your own view of things ahead of where the evidence points.
I would love to read other theories of where the patristic evidence of the variant reading of Luke 2:33 comes from, if anyone ever runs across such a theory.