This Congregation for Divine Worship and the Disciple of the Sacraments acknowledges receipt of your kind letter of 13 August, 2008 and would like to thank you for your interest and suggestions. This matter is presently under the attentive study of the Congregation.
For the present, therefore, this Dicastery wishes to limit itself ]to the following observations: …
Print the letter excellent however remember tell them “practice is not to be done” is a personal intrepretation
This Congregation for Divine Worship and the Disciple of the Sacraments acknowledges receipt of your kind letter of 13 August, 2008 and would like to thank you for your interest and suggestions. This matter is presently under the attentive study of the Congregation.
For the present, therefore, this Dicastery wishes to limit itself …
Thank you
excellent
This Congregation for Divine Worship and the Disciple of the Sacraments acknowledges receipt of your kind letter of 13 August, 2008 and would like to thank you for your interest and suggestions. This matter is presently under the attentive study of the Congregation.
For the present, therefore, this Dicastery wishes to limit itself…