E
EmmaSowl
Guest
^^^41. The main place should be given, all things being equal, to Gregorian chant, as being proper to the Roman Liturgy. Other kinds of sacred music, in particular polyphony, are in no way excluded, provided that they correspond to the spirit of the liturgical action and that they foster the participation of all the faithful. ( Second Ecumenical Council of the Vatican, Constitution on the Sacred Liturgy, Sacrosanctum Concilium, no. 116; cf. also no. 30.)
Since the faithful from different countries come together ever more frequently, it is desirable that they know how to sing together at least some parts of the Ordinary of the Mass in Latin, especially the Profession of Faith and the Lord’s Prayer, according to the simpler settings. (Second Ecumenical Council of the Vatican, Constitution on the Sacred Liturgy, Sacrosanctum Concilium, no. 54; Sacred Congregation of Rites, Instruction, Inter Oecumenici, September 26, 1964, no. 59: Acta Apostolicae Sedis 56 (1964), p. 891; Instruction, Musicam sacram, March 5, 1967, no. 47: Acta Apostolicae Sedis 59 (1967), p. 314)
–General Instruction of the Roman Missal
This.
This, this, this.
I apologize that, as the OP, I have treated this thread like a red-headed stepchild. It’s just that, when I would peek in, the conversation was way over my head. Interesting, but beyond my knowledge and experience. If I were a broad with leisure time, I’d study it because I think I’d find the history and debate fascinating - but it is not the topic I had in mind when I first posted.
I should have been more clear: when I said chant, I was referring to what I’ve heard at Mass since I converted in 1993. It hasn’t held the main place at any church I’ve attended, but settings of the Kyrie, the Sanctus, and the Agnus Dei are printed in the misalettes (which, as I understand it, are aids that have undergone much more episcopal scrutiny than any hymnal has). All of those chants are sung easily and loudly and create a unity (especially among those who have different first languages) which I find joyfully holy.
Naturally, my feelings on what is joyfully holy aren’t worth two flying shakes of a lamb’s tail, but according to the above GIRM quote, that kind of sung participation of prayer by the faithful is an actual musical goal of the Holy Sacrifice of the Mass.
I do not know if the chants in the misalette are Gregorian - but they are the only things in the pews which have (as I understand it) USCCB approval for what U.S. Catholics are supposed to be doing TODAY, not 1200 years ago, not before V2, not before the newest GIRM, not in the future of someone’s imagination, but today, now, in America.
Also, as the quote expresses, today, now, in America, the Church desires the faithful to sing.
Oops, too long - more coming:
Last edited: