I
Isa_Almisry
Guest
.I think St. Paul’s first language was Syriac
His native city, Tarsus, was thoroughly Hellenized by the time of his birth.
As…?This is evident in this writtings.
Such as? In the speech in Acts at Athens he switched to pure Attic, if I recall correctly.Greek was certainly a second language for St. Paul and the code switching that he does in his letters give us a huge hint to that.
Many scholars (and many of the ECF) doubt St. Paul wrote Hebrews.Also, just look at the great difference between his other letters and the letter to the Hebrews, which many scholars believe is a translation from a Syriac original.
Because his vocubulary, style and grammar were allegedly more advanced in a translation from Syriac?The vocabulary, style and grammar are all very different and much more advanced. This shows us that Paul was better at Syriac than Greek
You mean polyglott?but it also shows us that he, like many bilingual people, had developed in himself his Greek personality and his Syriac personality. I myself speak 5 languages and I can tell you, my personality and demenor are slightly different when I use each one. In linguistics there is of course a big fancy term that describes this but I will not bore you with it just now.
Nothing was Latin in the Divine Liturgy at Rome until Pope St. Victor (c. 180). None other than St. Jerome states so. There is some discussion about when it was incorporated in the West.The Kyrie Eleison was a later edition to the Mass that did not exist as part of the Roman Ritual before the 5th century, which as everyone will agree, saw Latin as the almost exclusive language of the Mass. (not that I don’t like the Kyrie, I think it is great for many reasons.)
In Rome, in particular in Christian, and Jewish, inscriptions Greek is overwhelmingly used.Greek was part of the Church, a major part of the Church and I do not intend to deminish Greek to lift up Latin or Syriac. Greek gave the Church a huge amount of Christian only vocabulary that is used always by our Church Fathers and current leadership but facts are facts. The evidence of Greek in the Mass in Rome just is not there. Even in Pompei where they uncovered an ancient Christian worship place (a Church if you will) there were inscriptions in Latin and in Hebrew Letters (really Aramaic letters) but no Greek letters or words.
We had a thread that had a lot on this, but I believe it has been pulled.
The Greek influence on Latin and Roman society at this time is well documented. Cicero speaks of the effect of it on Latin phonology. The “Y” called “Greek i” is a testiment to this, and the Z (existed in Greek, but not in Latin at the time).
The use of the Septuagint in the Early Church, and the attitude of the Church Fathers to it tell us.You bring up a very good point. But was the Liturgy said in Greek for the Hellens or not. We don’t really know.
For whom? No one spoke Syriac in Rome.I have nothing against Greek and if the Liturgy was allowed in Greek even from this very early time I am glad for it. We must also remember that while the Apostles were ministering to the Syriac speaking population, the Greeks felt left out, so the Apostles gave them ministers. We see that St. Peter was saying Mass in Syriac and that is the language he most definitly brought to Rome.
And why did he write his epistles from Rome in Greek.
This would be pure speculation.Now St.Peter had the gift of tounges so he could probably speak Greek and even Latin so it may well be that Peter said Mass in Latin when in Rome but Syriac makes more sense to me.
The Sixth Ecumenical Council anathematized Pope Honorius of Rome over this.The is not solid evidence that the Maronites ever taught Monotheletism and Rome certainly NEVER did.
The documents of the Council of Florence says the Maronites taught Monotheletism, which they had to renounce, and they did.
The Syriac Orthodox were never Monotheletes.Why would the Maronites fight with the Syriac Orthodox Church over it if they agreed with each other? They wouldn’t. I have to take you to task for this.