C
Catholic4Jesus
Guest
Would he be required to say the OF on occasions? Should he refrain from doing it to avoid ticking off his congregation if they aren’t all that into the EF? I just wanted to know. God bless.
A religious order might choose to specialize in a given apostolate. But diocesan priests have to respond to whatever the apostolic needs are in their diocese. In theory, if all the pastoral needs in parishes, and other places, are consistently being met, then yes, a priest might be allowed to concentrate exclusively on ministry with EF. But the reality in the US and many other countries is that there is a priest shortage.Would he be required to say the OF on occasions? Should he refrain from doing it to avoid ticking off his congregation if they aren’t all that into the EF? I just wanted to know. God bless.
I suppose for the people who live nearby, the EF is de facto their “territorial” parish. Even if the neighborhood parish were to close, and the facility get assigned as a EF parish, then the boundaries in that neighborhood would now become part of the next closest OF parish.Why would it have to be a personal parish? Why not an EF-only territorial parish? If enough people in the area wanted it, what would prevent it?
In theory, a diocesan priest can say the OF in any language he wants and the EF if he wants anytime.Would he be required to say the OF on occasions? Should he refrain from doing it to avoid ticking off his congregation if they aren’t all that into the EF? I just wanted to know. God bless.
And what of people in that territory who did not wish for the EF? Your proposal would exclude them from the form of worship the Church says they have a right to, forcing them to travel outside of their territorial parish for the sacraments and robbing them of a parish life in their community.Why would it have to be a personal parish? Why not an EF-only territorial parish? If enough people in the area wanted it, what would prevent it?
I don’t think that definition of “ordinary” is quite right in this context. That aside, a priest must consider the pastoral implications of any decisions that affect public worship. Sudden, sweeping changes can be difficult for the faithful, as we saw in the 1970s.Ordinary means normally done. He cannot refuse to do what is ordinarily done by the Church.
There is no context. “Ordinary” and “Extraordinary” are technical terms used by the Church with very specific meanings.I don’t think that definition of “ordinary” is quite right in this context. That aside, a priest must consider the pastoral implications of any decisions that affect public worship. Sudden, sweeping changes can be difficult for the faithful, as we saw in the 1970s.
FWIW, the Polish “ordynarny,” also a cognate of the Latin, means “crude.” I just ran across it.There is no context. “Ordinary” and “Extraordinary” are technical terms used by the Church with very specific meanings.
Ordinary = customary, usual, normal, standard
What about personal parishes where many people have to drive some distances to in order to attend a Mass in their preferred language and culture? In my hometown we have such a Polish parish, but people come from all over. There are also Spanish Masses which are in high demand but people have to drive quite a few miles because they don’t have enough Spanish priests.Your proposal would exclude them from the form of worship the Church says they have a right to, forcing them to travel outside of their territorial parish for the sacraments and robbing them of a parish life in their community.
That is not how the church uses those words.FWIW, the Polish “ordynarny,” also a cognate of the Latin, means “crude.” I just ran across it.
transparent.com/word-of-the-day/today/polish.html?date=11-27-2014
That’s not a different form of the Mass. It is the same form in a different language.What about personal parishes where many people have to drive some distances to in order to attend a Mass in their preferred language and culture? In my hometown we have such a Polish parish, but people come from all over. There are also Spanish Masses which are in high demand but people have to drive quite a few miles because they don’t have enough Spanish priests.
Hello,There is no context. “Ordinary” and “Extraordinary” are technical terms used by the Church with very specific meanings. …
Any language with a Vatican approved translation and that has been approved by the local Bishop’s conference that is.In theory, a diocesan priest can say the OF in any language he wants and the EF if he wants anytime.
Ministers related to sacramental duties. Certain sacramental ministers exercise the role in an ordinary fashion, others in an extraordinary fashion. Baptism would be a prime example. A priest or deacon is the ordinary minister of the Sacrament, and the laity are extraordinary ministers.As for the terms “ordinary” and “extraordinary” form–as used by Benedict XVI–it’s difficult to find a comparable, legal usage of those words.
Dan
I wonder if that’s true with some of those remote languages in Africa and Asia. Maybe you’d know, having been in those areas. Seems like having to approve and maintain several hundred vernaculars can be overwhelming.Any language with a Vatican approved translation and that has been approved by the local Bishop’s conference that is.
Keep in mind that he wrote Summorum Pontificum in Latin. The relevant part of the document:Hello,
There is no context? I’m not so sure. “Ordinary”, in law, does not always mean what you said it means. For example, a bishop has “ordinary” power. Context tells us that this does not mean he has “normal” or “standard” power, as opposed to “extraordinary” power (there is no such thing). Or that his power only addresses “ordinary” matters. Instead, “ordinary” here means that his power is attached to his office.
As for the terms “ordinary” and “extraordinary” form–as used by Benedict XVI–it’s difficult to find a comparable, legal usage of those words.
Dan
Looking up “ordinaria” (feminine of “ordinarius”) in my Latin dictionary gives as definition “regular, usual”, and “extraordinarius” is defined as “supplementary, special”.Art. 1. Missale Romanum a Paulo VI promulgatum ordinaria expressio “Legis orandi” Ecclesiae catholicae ritus latini est. Missale autem Romanum a S. Pio V promulgatum et a B. Ioanne XXIII denuo editum habeatur uti extraordinaria expressio eiusdem “Legis orandi” Ecclesiae et ob venerabilem et antiquum eius usum debito gaudeat honore. Hae duae expressiones “legis orandi” Ecclesiae, minime vero inducent in divisionem “legis credendi” Ecclesiae; sunt enim duo usus unici ritus romani.
It therefore follows that the OF Mass is the usual and regular form of the Roman Rite, and the EF is exceptional or non-standard usage, which the Benedict XVI widened the availability of, but still within certain limitations.Ordinary = customary, usual, normal, standard
Extraordinary = the exception, unusual, non-standard