Did Pope Alexander VI actually say that "What profit has not that fable of Christ brought us!"?

  • Thread starter Thread starter snowflake12345
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
S

snowflake12345

Guest
Hello,

So I know the anti-Catholic claim that Pope Leo X said “What profit has not that fable of
Christ brought us!” And i’m quite sure from my research that HE DID NOT say this at all, but it was an invention… so im clear on that, but I came across this on the web:

groups.google.com/forum/?hl=en#!topic/soc.history.ancient/NiKwZ9dNcVE

QUESTION:

Is this true? Is this a lie?

Pope Leo X said: "What profit has not that fable of
Christ brought us!"15

15 The Woman’s Encyclopedia of Myths and Secrets, by Barbara
Walker, p. 471. Rev. Taylor, in The Diegesis, reports a slightly
different version of Leo X’s admission: “It was well known how
profitable this fable of Christ has been to us.” (footnote, p.
35.)

curiously
nox

ANSWER:

Well, the quotation, as given, is, indeed, documented – but it is** from
Alexander VI (1492-1503), not Leo X (1513-1521)**. The original can be found
in Johannes Burchard, <Johannis Burchardi Argentinensis Capelle Pontificie
Sacrorum Rituum Magistri Diarium, sive Rerum Urbanarum Commentarii
(1483-1506)>, edited by L Thuasne, 3 vols. (Paris: E. Leroux, 1883-1885).

I think you will find the passage near the front of volume three, in the
material Burchard records on the Jubilee of 1500.

Of course, Burchard’s portrait of Alexander is highly unflattering, since
he did not advance in his career under the Borgia pope – so his
commentary must be taken with a grain of salt.

So I did some research and I cannot fnd one supporting web site that mentions the quote being from Pope Alexander and not Leo (whose supposed quote was an invention in the first place).

I did find the document this person is referring to here:

play.google.com/books/reader?id=-MILAAAAYAAJ&printsec=frontcover&output=reader&authuser=0&hl=en_GB&pg=GBS.PP9

BUT I DON’T READ LATIN! :(:confused: So I cannot confirm this accusation. I did a google translate on the word “fable” and “myth” and “profit” and searched the document but came up empty. So either I have the wrong document (which I doubt) or this person was wrong. I also know that the editor of this diary, a Frenchman by the name of L. THUASNE seems to be responsible for other hostile information concerning Pope Alexander, including depictions of other terrible things I wont mention here, so im a little confused.

I know the web in general is full of anti-Catholic lies, and this is the only comment that i can find on the web that links Pope Alexander to this quote VI.

I know this Pope wasn’t exactly a model Pope, so one could make the connection I suppose, but the single reference to it on the web seems dubious, especially because I can’t read the document he points to or know the exact wording of the supposed quote. :confused:

**My question then:

Does anyone read Latin who can confirm or deny the claim that Pope Alexander said this from this document, or any other document for that matter? **

Can someone refute this for me, is this just simply another terrible anti-Catholic attack?

Thanks
 
As always, any figure can be misquoted or even have their words taken out of context. There are some on CAF very well versed in Latin that can help you but since the quote can’t even be traced to the correct one or they can’t show exactly the whole context of the quote and the site is already very anti-Catholic, I would take it as another lousy swipe at the Catholic church and Popes in specific.
 
As always, any figure can be misquoted or even have their words taken out of context. There are some on CAF very well versed in Latin that can help you but since the quote can’t even be traced to the correct one or they can’t show exactly the whole context of the quote and the site is already very anti-Catholic, I would take it as another lousy swipe at the Catholic church and Popes in specific.
Thanks for your (name removed by moderator)ut… as a Catholic living in 2014 I feel that I am ALWAYS under attack, the minute i turn on the television or surf the web.

Like you have stated, I hope there are some Latin speakers here who can help me out, or otherwise refute this claim. ???
 
As always, any figure can be misquoted or even have their words taken out of context. There are some on CAF very well versed in Latin that can help you but since the quote can’t even be traced to the correct one or they can’t show exactly the whole context of the quote and the site is already very anti-Catholic, I would take it as another lousy swipe at the Catholic church and Popes in specific.
The whole “taken out of context” is something I was thinking about as well. But again I don’t speak Latin, so I don’t know if this quote even exists or not! :confused: (Can someone read the document I posted? Or have info to refute this at all?)

thanks!
 
The whole “taken out of context” is something I was thinking about as well. But again I don’t speak Latin, so I don’t know if this quote even exists or not! :confused: (Can someone read the document I posted? Or have info to refute this at all?)

thanks!
This thought just came to be. I would contact the nearest seminary, ask for the professor who teaches Latin or is proficient in it and ask him if he can help you with this or if they have an English translation in the library. I think that would be the best route to take. With one of our children adopted from a Spanish speaking Guatemala, we ended up with a Spanish professor from the local community college in order to get documents officially translated. but i would think a seminary library might have more resources for you. Good luck!
 
This thought just came to be. I would contact the nearest seminary, ask for the professor who teaches Latin or is proficient in it and ask him if he can help you with this or if they have an English translation in the library. I think that would be the best route to take. With one of our children adopted from a Spanish speaking Guatemala, we ended up with a Spanish professor from the local community college in order to get documents officially translated. but i would think a seminary library might have more resources for you. Good luck!
That’s a thought, but with a full-time job and a house full of kids, i don’t know that I have that kind of time! 🙂

I was hoping some of the super-kind and super-intelligent brothers and sisters here on CAF could help me! 🙂

I’m guessing this is supposed quote from Pope Alexander is just more anti-Catholic crappola, but I was wondering…
 
The whole “taken out of context” is something I was thinking about as well. But again I don’t speak Latin, so I don’t know if this quote even exists or not! :confused: (Can someone read the document I posted? Or have info to refute this at all?)

thanks!
My suggestion is to check the Vatican website for the original. If you have the Latin original (if it is), you may be able to locate and do a side by side comparison. Hope this suggestion helps.
 
This thought just came to be. I would contact the nearest seminary, ask for the professor who teaches Latin or is proficient in it and ask him if he can help you with this or if they have an English translation in the library. I think that would be the best route to take. With one of our children adopted from a Spanish speaking Guatemala, we ended up with a Spanish professor from the local community college in order to get documents officially translated. but i would think a seminary library might have more resources for you. Good luck!
Jus to add, you can contact the dioscesan vocations director and send it to him and he can probably send it to a seminary for translation.
 
My suggestion is to check the Vatican website for the original. If you have the Latin original (if it is), you may be able to locate and do a side by side comparison. Hope this suggestion helps.
Thanks for the idea, I appreciate your response! But the problem is two-fold, i have no idea where to look on the Vatican web site, and two (most importantly) both documents would be in Latin! And since I don’t even know where the quote is, i’d be lost. 😦

Hopefully someone here can help me refute this claim.
 
That’s a thought, but with a full-time job and a house full of kids, i don’t know that I have that kind of time! 🙂

I was hoping some of the super-kind and super-intelligent brothers and sisters here on CAF could help me! 🙂

I’m guessing this is supposed quote from Pope Alexander is just more anti-Catholic crappola, but I was wondering…
Can you post the actual document? I cannot access your link.
 
Jus to add, you can contact the dioscesan vocations director and send it to him and he can probably send it to a seminary for translation.
Another good idea, and something I might do eventually, but I know there are some supper talented people here, and I was hoping that they either heard of this claim or could help me refute it!

God bless you.
 
Can you post the actual document? I cannot access your link.
Its a free book on Google. I wouldn’t know how to extract the file. I beileve its free to anyone with a google account.
 
Thanks for the idea, I appreciate your response! But the problem is two-fold, i have no idea where to look on the Vatican web site, and two (most importantly) both documents would be in Latin! And since I don’t even know where the quote is, i’d be lost. 😦

Hopefully someone here can help me refute this claim.
Try this site…archive.org/details/popealexandervih00burcuoft

On this site above, type in the quote in latin and see where it comes up in the latin version.

Actually, on the Vatican website, just type in the quote and see what comes up.
 
Nothing comes up about the quote, but I think that’s the wrong edition of the book… the individual mentioned a french edition edited by L. THUASNE in 1800 i believe.
You will see this in the first set…in Latin with notes in French; 3 volumes; Paris: E. Leroux, 1883-1885), ed. by Louis Thuasne

I think it is the right one.

You can do a text search, if the quote is correct, it should show the parallel page or location.
 
I think we’re looking for someone who speaks French… I do know Latin, so I can read the title, but the notes are in Latin, the actual book is in French… Find a French speaker!
 
You will see this in the first set…in Latin with notes in French; 3 volumes; Paris: E. Leroux, 1883-1885), ed. by Louis Thuasne

I think it is the right one.

You can do a text search, if the quote is correct, it should show the parallel page or location.
Thanks, no matches found on the quote from what I can tell.
 
I think we’re looking for someone who speaks French… I do know Latin, so I can read the title, but the notes are in Latin, the actual book is in French… Find a French speaker!
The book is in Latin, the French is just the foreword.
 
Its a free book on Google. I wouldn’t know how to extract the file. I beileve its free to anyone with a google account.
I found it…👍

forums.catholic-questions.org/showthread.php?t=292557

From this site: thedevineevidence.com/skeptic_quotes.html
Quote:
So where did this quote originate? Skeptics claim Leo said this to a member of his entourage who later attributed
the quote to him. However, the quote has now been attributed to the 16th century satirist and playwright, John
Bale. John Bale joined the Protestant movement after becoming disenchanted with the corruption of the Catholic
church. He wrote many parodies in which he openly expressed his disdain of papal abuse. One of his satirical
works known as The Pageant of the Popes is the actual source of the quote in question (paraphrased in modern
English for the reader’s convenience):

“For on a time when a cardinal Bembus did move a question out of the Gospel, the Pope gave him a very
contemptuous answer saying: All ages can testify enough how profitable that fable of Christ hath been
to us and our company.” (Pageant of the Popes Page 179)

CONCLUSION: This quote is from a fictional 16th century work written as a parody. Presenting this as a
legitimate quote would be as absurd as attributing a line from a Shakespearian play to the real life character
whom an actor depicted.
 
I found it…👍

forums.catholic-questions.org/showthread.php?t=292557

From this site: thedevineevidence.com/skeptic_quotes.html
Quote:
So where did this quote originate? Skeptics claim Leo said this to a member of his entourage who later attributed
the quote to him. However, the quote has now been attributed to the 16th century satirist and playwright, John
Bale. John Bale joined the Protestant movement after becoming disenchanted with the corruption of the Catholic
church. He wrote many parodies in which he openly expressed his disdain of papal abuse. One of his satirical
works known as The Pageant of the Popes is the actual source of the quote in question (paraphrased in modern
English for the reader’s convenience):

“For on a time when a cardinal Bembus did move a question out of the Gospel, the Pope gave him a very
contemptuous answer saying: All ages can testify enough how profitable that fable of Christ hath been
to us and our company.” (Pageant of the Popes Page 179)

CONCLUSION: This quote is from a fictional 16th century work written as a parody. Presenting this as a
legitimate quote would be as absurd as attributing a line from a Shakespearian play to the real life character
whom an actor depicted.
I agree, and I have read this explanation and accept it, but the person I am referring to said it is not from Leo but from Alexander. See here:
Code:
Well, the quotation, as given, is, indeed, documented -- but it is from
Alexander VI (1492-1503), not Leo X (1513-1521). The original can be found
in Johannes Burchard, <Johannis Burchardi Argentinensis Capelle Pontificie
Sacrorum Rituum Magistri Diarium, sive Rerum Urbanarum Commentarii
(1483-1506)>, edited by L Thuasne, 3 vols. (Paris: E. Leroux, 1883-1885).

I think you will find the passage near the front of volume three, in the
material Burchard records on the Jubilee of 1500.

Of course, Burchard's portrait of Alexander is highly unflattering, since
he did not advance in his career under the Borgia pope -- so his
commentary must be taken with a grain of salt.
In other words the person’s message that I posted says, yes Leo X DID NOT say it, but Alexander DID??? **This is my question ??? **
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top