T
threefold_crown
Guest
I usually cross-reference the online Haydock whenever I come across a scripture quote on the web. Recently a friend quoted the Book of Tobias, Ch. five, from the NSRV, like this:—
Tobias v. 11–14:
Tobias v. 16–19:
Tobias v. 11–14:
The Haydock has the (most similar) passage like this:—Then Tobit said to him, “Brother, of what family are you and from what tribe? Tell me, brother.”
He replied, “Why do you need to know my tribe?”
But Tobit said, “I want to be sure, brother, whose son you are and what your name is.”
He replied, “I am Azariah, the son of the great Hananiah, one of your relatives.”
Then Tobit said to him, “Welcome! God save you, brother. Do not feel bitter toward me, brother, because I wanted to be sure about your ancestry. It turns out that you are a kinsman, and of good and noble lineage. For I knew Hananiah and Nathan, the two sons of Shemeliah, and they used to go with me to Jerusalem and worshiped with me there, and were not led astray. Your kindred are good people; you come of good stock. Hearty welcome!
Tobias v. 16–19:
That’s a pretty clear difference, however minor, with more information in the NSRV than in the Haydock. It’s particularly surprising to me as the KJV actually has something similar to the NSRV here, and here I was thinking that the Protestants don’t pay much attention to the deuterocanonical books It got me wondering, how many other passages like this are there?And Tobias said to him: I pray thee, tell me, of what family, or what tribe art thou?
And Raphael, the angel, answered: Dost thou seek the family of him thou hirest, or the hired servant himself, to go with thy son? But lest I should make thee uneasy, I am Azarias, the son of the great Ananias.
And Tobias answered: Thou art of a great family. But I pray thee be not angry that I desired to know thy family.