Thank you for this site, It can help me with my studies.
So, it is true most of them are “OR” But the most accurate translation in the NT is the KJV.
I also looked up the Arabic version that I have and it was translated by the Coptic Catholic and it was confirmed by both Orthodox and Catholic. It also says “and”.
However, the site that you gave me it says the following, and I like to follow that thread and study it further, because it is interesting what we stumbled on, but here what it says:
"Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
- eat and drink-So one of the oldest manuscripts reads. But three or four equally old manuscripts, the Vulgate and Cyprian, read, “or.” Romanists quote this reading in favor of communion in one kind. This consequence does not follow. Paul says, “Whosoever is guilty of unworthy conduct, either in eating the bread, or in drinking the cup, is guilty of the body and blood of Christ.” Impropriety in only one of the two elements, vitiates **true communion in both. Therefore, in the end of the verse, he says, not “body or blood,” but “body and blood.” Any who takes the bread without the wine, or the wine without the bread, “unworthily” communicates, and so “is guilty of Christ’s body and blood”; for he disobeys Christ’s express command to partake of both. **If we do not partake of the sacramental symbol of the Lord’s death worthily, we share in the guilt of that death. (Compare “crucify to themselves the Son of God afresh,” Heb 6:6). Unworthiness …
bible.cc/1_corinthians/11-27.htm
1 Corinthians 11:27Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. 28 A man ought to examine himself before he
eats of the bread
and drinks of the cup. 29For anyone who
eats and drinks without recognizing the body of the Lord
eats and drinks judgment on himself.
So any RC who is receiving the Eucharist at least try to ask your priest or bishop to receive both.
GOD bless you all †††