The problem was Greek (and is now EO) arrogance …
I take exception to your characterization as arrogance.
… that the Credo Latinae is merely a translation of the N.-C. Creed.
Is that how Development of Doctrine works?
What are you trying to say, the Latin church has a different religion? Are you seriously proposing that the Latin church never completely accepted the Niceo-Constantinopolitan Creed as written?
It would not have always been so.
What you are suggesting is a dogmatic shift in the belief of the Latin church sometime after the fourth century as the vernacular language of the Christians in the city of Rome changed. If that is true, it is indefensible on so many levels.
If the Creed is not an exact exposition of the Creed as agreed in Council of the Fathers, it is not the universal Faith of the Apostles. First and foremost, the Latin church must adhere to the Faith of the Seven Councils as explained in the Creed of the first two great ecumenical councils (which happened to have been Greek in this case), or recognize it’s own religious indifference. If that means the sense of interpretation of the Latin text must always yield to the Greek original, so be it. If that means Latin/German/Slavic/Chinese laity must have extra catechesis to understand it, so be it.
That’s what we have church Teaching authority for, to make sure people don’t screw up on matters like this.
I for one do not believe that the Latin church was ever indifferent to the Faith as expressed in the Greek in the first few centuries. The church at Rome was initially composed of Greek speaking Jews and Gentiles and worshiped in Greek for a very long time. Knowledge of Greek was required of every gentleman who cared about his family’s reputation, and for deacons and priests of God’s holy church that was a given. They had to have understood the Creed in it’s original Greek from the beginning.
BTW, the Creed didn’t just pop up out of nowhere, it was mostly drawn from a baptismal profession used in the east, one source said it was the text used at Ceasarea in Palestine.
In other words, the term ‘Procedit’ had to carry the sense of origin from the Father in the Latin to parallel the Greek understanding, in fact it would have been the subject of homilies. If the illiterate peasants of Italy didn’t know Greek they would have (and should have) necessarily been catechized to know that Jesus Christ had His origin from the Father.
When these people are exposed to ‘filioque’ then, what else are they supposed to think? Jesus has His origin from the Father, while the Holy Spirit has His origin from the Father and the Son. Origin from two sources for the Holy Spirit and from one source for the Son.
Clear as a bell.