T
The_Serpent
Guest
Wondering if there are any Eastern Rite Catechisms in print and available now? Any Catechisms by Eastern Saints?
Common line aside, the CCC expresses everything in Latin theological terms since its audience is intended to be Latins. Each Eastern Church is suggested to publish their own catechism. The Ukrainians have produced their own catechism. Other than the Ukrainians, I don’t know of any other Church that has published a catechism.I’m not a theologian or a scholar properly speaking, but it must be understood that the Catechism of the Catholic Church teaches the faith and morals of the Catholic Church. This applies for all the rites.
The CCC’s target audience is bishops, and as written it was designed to be a blueprint for “local” catechisms. It’s pure accident that it happens to be an excellent and readable resource for ordinary shmoes like me. So yes, the Ukrainian GCC’s Catechism is a step in the right direction for the East, whose faithful should not be expected to struggle with such Western thought as is found in the CCC itself.The idea of a catechism expressed exclusively in Latin theological terms being sufficient for all Churches is very problematic and indicative of the problems that face unity.
If you read Ukrainian, the UGCC one is available and is a formal catechism.Wondering if there are any Eastern Rite Catechisms in print and available now? Any Catechisms by Eastern Saints?![]()
Being systematic is very much a Western quality.Thanks for the answers. I was thinking there might be older Catechisms the other rites might use. Especially since the old “Catechism of the Council of Trent” was mostly aimed at the Western Church, with the Counter Reformation.
Catechism of Peter Mohila, Metropolitan of Kiev (1633-47):Thanks for the answers. I was thinking there might be older Catechisms the other rites might use. Especially since the old “Catechism of the Council of Trent” was mostly aimed at the Western Church, with the Counter Reformation.
This is factually wrong. The CCC is Latin, and was only a generic outline basis for all the Eastern Churches to produce their own Catechism. This was clearly stated by VC2 and the Eastern hierarchs.The Catechism of the Catholic Church applies to all Churches in its communion.
There is no Eastern Catechism, and no need for one in the ECC, as they are affirmed in the CCC.
If you want an Eastern Catechism. Nicholai Velemirovich of the Serbian Orthodox Church published one in the 1960s, however you’ll have to be careful about content regarding heretical doctrines.
Just stick with the CCC. It’s the Catechism of the Catholic Church, not the Catechism of the Roman Catholic Church.![]()
Does the “The Catechism of the Catholic Church applies to all Churches in its communion.
There is no Eastern Catechism, and no need for one in the ECC, as they are affirmed in the CCC.
If you want an Eastern Catechism. Nicholai Velemirovich of the Serbian Orthodox Church published one in the 1960s, however you’ll have to be careful about content regarding heretical doctrines.
Just stick with the CCC. It’s the Catechism of the Catholic Church, not the Catechism of the Roman Catholic Church.![]()
For my education, Just a quick questionThis is factually wrong. The CCC is Latin, and was only a generic outline basis for all the Eastern Churches to produce their own Catechism. This was clearly stated by VC2 and the Eastern hierarchs.
IV
THE DOCTRINAL VALUE OF THE TEXT
The Catechism of the Catholic Church, which I approved 25 June last and the publication of which I today order by virtue of my Apostolic Authority, is a statement of the Church’s faith and of Catholic doctrine, attested to or illumined by Sacred Scripture, Apostolic Tradition and the Church’s Magisterium. I declare it to be a valid and legitimate instrument for ecclesial communion and a sure norm for teaching the faith. May it serve the renewal to which the Holy Spirit ceaselessly calls the Church of God, the Body of Christ, on her pilgrimage to the undiminished light of the kingdom!
The approval and publication of the Catechism of the Catholic Church represents a service which the Successor of Peter wishes to offer to the Holy Catholic Church, and to all the particular Churches in peace and communion with the Apostolic See: the service, that is, of supporting and confirming the faith of all the Lord Jesus’ disciples (cf. Lk 22:32), as well as of strengthening the bonds of unity in the same apostolic faith.
Therefore, I ask the Church’s Pastors and the Christian faithful to receive this catechism in a spirit of communion and to use it assiduously in fulfilling their mission of proclaiming the faith and calling people to the Gospel life. This catechism is given to them that it may be a sure and authentic reference text for teaching Catholic doctrine and particularly for preparing local catechisms. It is also offered to all the faithful who wish to deepen their knowledge of the unfathomable riches of salvation (cf. Jn 8:32). It is meant to support ecumenical efforts that are moved by the holy desire for the unity of all Christians, showing carefully the content and wondrous harmony of the Catholic faith. The Catechism of the Catholic Church, lastly, is offered to every individual who asks us to give an account of the hope that is in us (cf. 1 Pt 3:15) and who wants to know what the Catholic Church believes.
This catechism is not intended to replace the local catechisms duly approved by the ecclesiastical authorities, the diocesan Bishops and the Episcopal Conferences, especially if they have been approved by the Apostolic See. It is meant to encourage and assist in the writing of new local catechisms, which must take into account various situations and cultures, while carefully preserving the unity of faith and fidelity to Catholic doctrine.
vatican.va/holy_father/john_paul_ii/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19921011_fidei-depositum_en.html
This catechism is not intended to replace the local catechisms duly approved by the ecclesiastical authorities, the diocesan Bishops and the Episcopal Conferences, especially if they have been approved by the Apostolic See. It is meant to encourage and assist in the writing of new local catechisms, which must take into account various situations and cultures, while carefully preserving the unity of faith and fidelity to Catholic doctrine.
Why would situations and cultural issues be “contrary or conflicting to what is in the CCC”?For my education, Just a quick question
Re: what is highlighted,
What are examples of the various situations and cultural issues being suggested here that would be contrary or conflicting to what is in the CCC, and therefore needs to be accounted for?
Thanks for your response :tiphat:For example, Byzantines don’t use the term Assumption to describe St. Mary’s Dormition, both the same event, but different emphasis.
Melkites also. I’m curious about the other rites as wellOrientals generally use both terms interchangeably.
For example?Purgatory - carries Latin scholastic baggage which Easterners don’t necessarily need to believe.
Is there anything in the following 6 entries, that isn’t instructive also for Eastern Catholics? ccc.scborromeo.org.master.com/texis/master/search/?sufs=0&q=bishop+of+rome&xsubmit=Search&s=SSThe Bishop of Rome’s role as Primate of Italy, Patriarch of the Latin Church - these, other than being acknowledged, need no real mention in an Eastern Catechism.
For example?The theology of marriage is vastly different between Latins and Easterners. etc…
I’m not a Byzantine, but they tend to emphasize St. Mary’s falling asleep, while Latins emphasize her Assumption into heaven.Thanks for your response :tiphat:
Just wondering, The CCC mentions dormition also 966
When you say Byzantines have different emphasis, if the event is the same, what is it then that you’re NOT emphasizing?
Historically, I’d say not Melkites also, as they are generally included among Byzantines.Melkites also. I’m curious about the other rites as well
The “sufferings” and “pains” of purgatory; Purgatory as a place; “days” spent there; Aristotelian philosophies, especially of “substance” and “accidents”, etc.For example?
I’m didn’t spend much time on them, but one stand out particularly:Is there anything in the following 6 entries, that isn’t instructive also for Eastern Catholics? ccc.scborromeo.org.master.com/texis/master/search/?sufs=0&q=bishop+of+rome&xsubmit=Search&s=SS
Historically, up to three marriages were permitted, but only one which was sacrament, the others natural; divorce was tolerated; ‘til death do you part’ was never Eastern theology, marriage is eternal; canons, although extremely strict, were permitted to be modified for the individual by his own bishop with ‘economia’ (dispensation), but these were never applied as law only permitted exceptions; annulments were rare and almost never sought; the priest/bishop is the minister of the sacrament, the couple receive the blessing from Christ through the hands of the priest/bishop, etc.For example?
What are “days” spent there [Purgatory]?I’m not a Byzantine, but they tend to emphasize St. Mary’s falling asleep, while Latins emphasize her Assumption into heaven.
Orientals emphasize both, but to which degree depends on which Oriental Catholic/Orthodox Church.
Historically, I’d say not Melkites also, as they are generally included among Byzantines.
The “sufferings” and “pains” of purgatory; Purgatory as a place; “days” spent there; Aristotelian philosophies, especially of “substance” and “accidents”, etc.
I’m didn’t spend much time on them, but one stand out particularly:
In our day, the lawful ordination of a bishop requires a special intervention of the Bishop of Rome, because he is the supreme visible bond of the communion of the particular Churches in the one Church and the guarantor of their freedom.
The lawful ordination of an Eastern bishop requires no special intervention, other than the approval of the Holy Synod of his church.
Historically, up to three marriages were permitted, but only one which was sacrament, the others natural; divorce was tolerated; ‘til death do you part’ was never Eastern theology, marriage is eternal; canons, although extremely strict, were permitted to be modified for the individual by his own bishop with ‘economia’ (dispensation), but these were never applied as law only permitted exceptions; annulments were rare and almost never sought; the priest/bishop is the minister of the sacrament, the couple receive the blessing from Christ through the hands of the priest/bishop, etc.