P
papaspicy
Guest
Today in mass a question came to mind that really made me wonder. Why are various verses from the scriptures sometimes left our from the lectionary? For example, this Sunday’s first reading (Feb. 18 – 1 Sm 26:2, 7-9, 12-13, 22-23). In the complete chapter, Saul and David speak to each other, but in the edited version Saul says nothing. I can see that the lectionary reading focuses on David and the lesson that his actions teach us, but I just think that it would be better to hear the full story. Another example was the first reading a few weeks ago (Feb. 4 – Is 6:1-2a, 3-8). In this case, only the first part of the second verse was included in the reading and the rest was left out:
Seraphim were stationed above; -]each of them had six wings: with two they veiled their faces, with two they veiled their feet, and with two they hovered aloft/-].
I would agree that the part left out is not crucial to the reading, but it is a relatively short reading, so why leave it out? I don’t think it makes anything confusing. I understand that the psalm used as the responsorial is often adjusted for various musical arrangements, but why are the readings occasionally broken up or have various verses left out? Does this bother anyone else?
Seraphim were stationed above; -]each of them had six wings: with two they veiled their faces, with two they veiled their feet, and with two they hovered aloft/-].
I would agree that the part left out is not crucial to the reading, but it is a relatively short reading, so why leave it out? I don’t think it makes anything confusing. I understand that the psalm used as the responsorial is often adjusted for various musical arrangements, but why are the readings occasionally broken up or have various verses left out? Does this bother anyone else?