P
Psalms62
Guest
George Lamsa Translation of the Peshitta
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings glad tidings of peace; who publishes good tidings of good, and who declares salvation; who says to Zion, Your God reigns!
Can the verse in Ephesians 2:13 be comparable? Analysis of Peshitta verse Ephesians 2:13
← Ephesians 2:12 Ephesians 2:14 →
(Murdock) But now, by Jesus the Messiah, ye who before were afar off, have been brought near by the blood of the Messiah.
(Lamsa) But now, through Jesus Christ, you who sometimes were far off are brought near by the blood of Christ.
What is the meaning of “far off” and “near” in this verse?
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings glad tidings of peace; who publishes good tidings of good, and who declares salvation; who says to Zion, Your God reigns!
Can the verse in Ephesians 2:13 be comparable? Analysis of Peshitta verse Ephesians 2:13
← Ephesians 2:12 Ephesians 2:14 →
Analysis of Peshitta verse Ephesians 2:13
Ephesians 2:13 - ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܪܰܚܺܝܩܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܩܰܪܺܝܒ݂ܶܐ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܕ݂ܡܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀Translations
(Etheridge) But now, by Jeshu the Meshiha, you who before were far off, are brought nigh by the blood of the Meshiha.(Murdock) But now, by Jesus the Messiah, ye who before were afar off, have been brought near by the blood of the Messiah.
(Lamsa) But now, through Jesus Christ, you who sometimes were far off are brought near by the blood of Christ.
What is the meaning of “far off” and “near” in this verse?
Last edited: