Which issues in particular? And I agree - I will only consider purchasing when a leather-edition or study-edition come out. Even the word Foreword is spelt incorrectly in the first edition … lol
The prime irritant for me is 1st Timothy 3:15, where the church is “a pillar and buttress…” Not so much that it grates on my Catholic ears, but more that I think it’s a dubious translation of the Greek, so I suspect Evangelical bias creeping in (if inadvertently). Even though the Greek lacks the definite article (ho, “the”), context more strongly justifies inserting “the” in English translation, and most English Bibles did that in the past.
Other issues that don’t really with me are attempts to “explain”, so for example, they use “worldly standards” instead of “flesh” but by doing so, it loses the flesh/spirit distinction.
Granted, they are minor, and the RSV also has its own eye-rollers (“How can this be, since I have no husband?”). They are not enough to prevent me from buying a copy of the ESV, but the improvements are also not enough to change my go-to Bible.
However, again, not that kind of money for a paperback. It’s either a paperback for 10-17 dollars, or that money for leather/ultrasoft.