J
johnmann
Guest
You can use whatever you like to communicate your ideas but if we were writing paper, we would use “Extraordinary Form.” “Latin Mass” is inaccurate because the OF can be in Latin as well. TLM/NO can be misleading because it implies that the OF is not merely a different form of the same Mass but a new Mass altogether. “EF Mass” is as much a descriptive noun as “Latin Mass” or “TLM” are.IMO, it’s not something to worry about. Neither Traditional Latin Mass nor Extraordinary Form are proper names for the liturgy, anyway.
“TLM” or “Traditional Latin Mass” or plain “Latin Mass” are common names, kind of like “Bald Eagle.”
“Extraordinary Form of the Roman Rite” isn’t really a name, it’s a description like “national bird of the United States of America.”
If you want to stick to proper names, I suppose it would be “1962 Missale Romanum” and “Haliaeetus leucocephalus” (that’s the scientific term for the eagle–I had to look it up).
But whatever you call it, if people know what you mean then why worry?
P.S. In my experience, older Catholics who don’t frequent the Internet don’t know what “Extraordinary Form” means, even though they may have assisted at a Latin Mass for years. Same for most Catholics who don’t go to the EF. This might be the one case where one of these terms is better (i.e. more useful) than another, and why I usually just say “Latin Mass” in daily speech.