M
mardukm
Guest
Dear all,
I just wanted to add something to this comment I made from an earlier post:
Here is the revelant portion of St. Maximos Letter to Marinus:
“With regard to the first matter, they (the Romans) have produced the unanimous documentary evidence of the Latin fathers, and also of Cyril of Alexandria :dancing:], from the sacred commentary he composed on the gospel of St. John. On the basis of these texts, they have shown that they have not made the Son the cause of the Spirit — they know in fact that the Father is the only cause of the Son and the Spirit, the one by begetting and the other by procession; but [they use this expression] in order to manifest the Spirit’s coming-forth through him and, in this way, to make clear the unity and identity of the essence….”
Blessings,
Marduk
I just wanted to add something to this comment I made from an earlier post:
When St. Maximos defended the orthodoxy of the Latin use of filioque, he explicitly affirmed that when the Latins use the term procedit, they were using it in reference to ousia, not hypostasis.In fact, I would have to argue that the Latin understanding perserves the original intention of the Fathers of the Second Ecumenical Council much better than the Greek understanding. Why? Because the idea that the hypostasis of the Spirit originates from the Father in fact did little or nothing to suppress the Pneumatomachian heresies it was intended to refute. The Pneumatomachi had no problem with the Credal line "The Holy Spirit ekporeusai from the Father" because it did not refute - and possibly actually supported - their heretical belief that the Holy Spirit was a creature. If you read the Greek Fathers who combatted the Pneumatomachi, you will discover that their primary argument was not that the Holy Spirit hypostatically originates from the Father, but rather that the Holy Spirit, like the Son, was consubstantial with the Father. In light of that, not only does the Traditional Latin understanding of procedit actually preserve the original purpose of the early Fathers (both Greek and Latin), but it would seem that when the Fathers of the Second Ecum used the term ekporeusai, they actually intended to refer to the ousia instead of the hypostasis.
Here is the revelant portion of St. Maximos Letter to Marinus:
“With regard to the first matter, they (the Romans) have produced the unanimous documentary evidence of the Latin fathers, and also of Cyril of Alexandria :dancing:], from the sacred commentary he composed on the gospel of St. John. On the basis of these texts, they have shown that they have not made the Son the cause of the Spirit — they know in fact that the Father is the only cause of the Son and the Spirit, the one by begetting and the other by procession; but [they use this expression] in order to manifest the Spirit’s coming-forth through him and, in this way, to make clear the unity and identity of the essence….”
Blessings,
Marduk