R
R_C
Guest
According to the 1962 Missale…is it proper to refer to it as Mass of the Presanctified??? I read someplace that this should not be done after the 1956 reforms to Holy Week liturgy…
Thanks!
Thanks!
I’m not sure of the precise theology and canon behind it, but I don’t see this name as problematic, although it’s certainly foreign from a Western point of view. “Presanticified” refers to the fact the the Blessed Sacrament that is distributed was consecrated at a previous Mass: No Eucharist is confected within this Good Friday Liturgy. I believe the problematic term is “Mass,” since in our imagination, this generally refers to an ordinary celebration where the Eucharist is confected. However, the word “Mass” comes from the dismissal “Ite Missa Est.” If the Extraordinary Form liturgy still used this dismissal on Good Friday, then it would still be reasonable to call it a “Mass,” although it wouldn’t be our modern usage of the term.According to the 1962 Missale…is it proper to refer to it as Mass of the Presanctified??? I read someplace that this should not be done after the 1956 reforms to Holy Week liturgy…
Thanks!
Unless I’m misreading it, the editio typica of 1920 doesn’t say anything about “Mass” either. Nor does it have a dismissal.I’m not sure of the precise theology and canon behind it, but I don’t see this name as problematic, although it’s certainly foreign from a Western point of view. “Presanticified” refers to the fact the the Blessed Sacrament that is distributed was consecrated at a previous Mass: No Eucharist is confected within this Good Friday Liturgy. I believe the problematic term is “Mass,” since in our imagination, this generally refers to an ordinary celebration where the Eucharist is confected. However, the word “Mass” comes from the dismissal “Ite Missa Est.” If the Extraordinary Form liturgy still used this dismissal on Good Friday, then it would still be reasonable to call it a “Mass,” although it wouldn’t be our modern usage of the term.
That having been said, you mentioned that the name was changed in the 1956 changes to Holy Week liturgies. Could it be possible the publisher of the book just didn’t change it, or are you reading the Latin text?
But it’s not a Mass at all – there’s no Eucharistic Prayer or Consecration. Even in the EF the liturgy seems closer to an extended Communion Service. and there’s no dismissal because Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil are a single continuing liturgy.No problem calling it a Mass of the Presanctified…that’s what it is.
It is possible that I recall this one incorrectlyyou mentioned that the name was changed in the 1956 changes to Holy Week liturgies
As I inferred earlier, I find no such reference in the 1920 editio typica, unless I missed it. What I find for Good Friday is simply Feria VI i8n Paracheve. Can you give a reference? I mean to the editio typica. What it may have been or may be called in translation is immaterial to me.Before 1955, the name was Mass of the Presanctified. The 1955 reforms renamed it the Liturgy of the Passion and Death of the Lord.
I agree with the allusion to antiquarianism, but I wouldn’t say that the format was the same. Among other things, before the so-called “reform” of 1955, a chalice was prepared.The format was the same; it was simply the name change. It was explained in the accompanying documents that Mass of the Presanctified was a misnomer that had originated in the middle ages. The revised name was supposesdly an attempt to reach back to earlier centuries.