Please show me where it says that in the document. It does not so you can not assume that.
That document using the language we have discussed was aimed at an audience who had intimate knowlege of the circumstances surrounding the request You clearly do not.
That’s the difference. In retrospect their language is imprecise for those who don’t undertand the background of this specific Latinization issue.
You seem to think that a reductionist mindset replete with a literal (in other words your “personal”) interpretation is what’s called for and you couldn’t be more wrong.
It might very well be that a bishop would say “no” to using small bells (once he’s defined small bells I suppose) at the correct points before and during the Divine Liturgy but that cannot be deduced from the language we have talked about.
That’s because that language was focused on something else – the Latinization of ringing bells per the requirements of the Holy Sacrifice of the Mass during the Divine Liturgy and not the physical size of the bell – no matter what the language says to you based on your own personal interpretation.
So just what is a “small bell?” You seem to think all you need is that document (and no other outside knowledge) so tell me, based on just the document, what is a “small bell?” 4" diameter? 5"? 6"? 7? In my world of campanology those are very small bells but I want you to tell me what the document defines as “small bells” if all we need to do is “literally” interpret the document as you suggest.
Please don’t try to define “small bells” as hand-held bells – the document does not say that. If that’s what the document means you would have had to have supplemental information from another source – which you suggest is not needed.