G
Ghoti
Guest
None too soon, Iād say.By the way, does anyone know when this comes out???![]()
None too soon, Iād say.By the way, does anyone know when this comes out???![]()
How do you tell which is which?So youāre saying theyāre āfaithlessā, instead?
Iām afraid to.⦠just ask them
When the faithful say so. Right, Abbott?By the way, does anyone know when this comes out???
Tattooed on the back of the neck.How do you tell which is which?![]()
Will they have to show this when they go up for communion?Tattooed on the back of the neck.![]()
I really think the feminist thing is her or she.I always thought it was a feministās thing to use ātheirā instead of āhisā. (Letās face it, Latinists would certainly not be able to get away with numbers not agreeing.) But either way, itās certainly better than ātheyāreā or āthereā.
said:Secreta. Feria Secuna Hebdomadae Sanctae:
āHaec sacrificia nos, omnipotens Deus, potenti virtute mundatos, ad suum faciant pruriores venire principium. Per Dominum.ā
Go ahead and translate it if its so easy.
stmaria;3435611:
Yes, I was around too. And the Latin was easy to pronounce because I heard it every day at Mass. The translation wasnāt so hard either as we used LATIN/ENGLISH missles.Secreta. Feria Secuna Hebdomadae Sanctae:
āHaec sacrificia nos, omnipotens Deus, potenti virtute mundatos, ad suum faciant pruriores venire principium. Per Dominum.ā
Go ahead and translate it if its so easy.Peace
Stultus est sicut stultus facitSecreta. Feria Secuna Hebdomadae Sanctae:
āHaec sacrificia nos, omnipotens Deus, potenti virtute mundatos, ad suum faciant pruriores venire principium. Per Dominum.ā
Go ahead and translate it if its so easy.
stmaria;3435611:
Yes, I have changed my mind. I had hoped this forum would help me recharge my batteries, so to speak. From what I have read about the closed minds and hearts of those who think, āmy way or the high wayā regarding either the Novus Ordo, or the Latin Mass, nothing in my heart has been recharged. My apologies to all who do have an open mind regarding this issue. Good for you. You are truly following Christ. You are listening with your heart, not only your minds. There is a limit to following what one perceives as following āthe Lawā as personally perceived and following oneās heart. I am unsubscribing from this nit picking by those with closed minds. Go at it, if it makes you feel good. :banghead: :banghead: Peace.Secreta. Feria Secuna Hebdomadae Sanctae:
āHaec sacrificia nos, omnipotens Deus, potenti virtute mundatos, ad suum faciant pruriores venire principium. Per Dominum.ā
Go ahead and translate it if its so easy.
Iām afraid I have no clue what you mean by the Church āhaving it wrong for 1959 yearsā. Vatican II didnāt āset things straightā; it didnāt ācorrectā any erroneous dogma or anything because there was nothing to correct. Nor did Vatican II itself teach any errors.I already have an infraction against me, so I promise to be niceā¦Sorryā¦So in other words Holy Mother the Church had it wrong for 1,959 years? Thank You Vatican 2 for setting things straight.
Now if only more would understand that. Donāt blame VATII for the problems caused by dissident, or irresponsible, or innovative laity and clergy ***after ***VATII. They are the ones who misinterpreted āactive participationā.Iām afraid I have no clue what you mean by the Church āhaving it wrong for 1959 yearsā. Vatican II didnāt āset things straightā; it didnāt ācorrectā any erroneous dogma or anything because there was nothing to correct. Nor did Vatican II itself teach any errors.
Can you explain what you think correct āactive participationā is? The three times I went to mass, I didnāt see anything that seemed wrong.Now if only more would understand that. Donāt blame VATII for the problems caused by dissident, or irresponsible, or innovative laity and clergy ***after ***VATII. They are the ones who misinterpreted āactive participationā.
.
I will try. Please bear with me as I use your own bio to perhaps better explain.Can you explain what you think correct āactive participationā is? The three times I went to mass, I didnāt see anything that seemed wrong.
thanks, Richie
What a perfect analogy! Iām going to steal that if you donāt mind.Have you ever watch a good movie in another language - like St Teresa of Avila in the 25 year old Spanish version?
There are English subtitles so you know what is happening, what is being said, without being fluent in Spanish. But you have to pay attention - duh.
You have a point when you say that a lot of emphasis, perhaps in some cases too much, is placed on the congregation in many churches today. However, I donāt agree that āactive participationā can be restricted to merely interiorly contemplating the Eucharistic mystery. Neither did Pope Pius XII:Did you even know what to ālookā for or how to look for it? How much of the Catholic Mass do you understand? Do you recognize all the Scripture used in the Mass, and how it explains Christās once-for-all sacrifice, and how it is being re-presented to His Church today and every day?
Those thoughts, meditations, reflections, and love for God in the heart take a lot of work. That is active participation in the Mass, and what the Mass is all about. You can refer to it as a āverticalā liturgy. More of Him means less of us⦠the way it should be.
nowā¦
Did you see those in the pews expressing themselves with gestures, postures, physical activity, assuming ādutiesā in the sanctuary etc etc. ? Very active. Very involved. And sadly, very new (last 40 years) to the liturgy.
Many are encouraged by the priest or the bishop to declare openly that āwe are churchā and bring an overwhelming aire of fellowship into the liturgy. Cardinal Arinze will call this a āhorizontalā liturgy⦠more of us (and thus less of Him by default)
That is where the problem is, and the problem becomes worse because too many donāt have a clue, donāt understand, or donāt care. Those are the minds which should be changed.
To know the vertical, and then to prefer the abuses in the horizontal, is ⦠as the good Cardinal teaches⦠heretical.
Just to be clearā¦
My own position is that I do love the NOā¦when it is celebrated as intended. I do not love the NO when it is celebrated with the great number of abuses-turned-norms. I recognize it as valid, but it is not my first desire by any means.
And I also love the traditional Latin Mass.
Have you ever watch a good movie in another language - like St Teresa of Avila in the 25 year old Spanish version?
There are English subtitles so you know what is happening, what is being said, without being fluent in Spanish. But you have to pay attention - duh.
That is the BIG plus. Paying close attention (active participation) is awesome. You miss virtually nothing, and actually gain so much more of the story of this saint. By not doing other things like conversing, dusting, reading etc, all āparticipationā is focused on the movie.
Same thing with the Mass. Focus on the mystery of the Eucharist is true active participation.
The Latin could be a great boost to the casual person in the pew. Donāt need to know Latin⦠just let it help/force you to focus on what is really happening in the sanctuary. Use the missal⦠Latin with vernacular subtitles.
Mediator Dei
- Besides, āso that the faithful take a more active part in divine worship, let Gregorian chant be restored to popular use in the parts proper to the people. Indeed it is very necessary that the faithful attend the sacred ceremonies not as if they were outsiders or mute onlookers, but let them fully appreciate the beauty of the liturgy and take part in the sacred ceremonies, alternating their voices with the priest and the choir, according to the prescribed norms. If, please God, this is done, it will not happen that the congregation hardly ever or only in a low murmur answer the prayers in Latin or in the vernacular.ā[173] A congregation that is devoutly present at the sacrifice, in which our Savior together with His children redeemed with His sacred blood sings the nuptial hymn of His immense love, cannot keep silent, for āsong befits the loverā[174] and, as the ancient saying has it, āhe who sings well prays twice.ā Thus the Church militant, faithful as well as clergy, joins in the hymns of the Church triumphant and with the choirs of angels, and, all together, sing a wondrous and eternal hymn of praise to the most Holy Trinity in keeping with words of the preface, āwith whom our voices, too, thou wouldst bid to be admitted.ā[175] (all emphases mine)
Note that the Pope does not condemn the vernacular, despite his praise for the Latin language. He says that it āmay be of much advantage for the people.ā What he forbids is individuals who take it upon themselves to say the Mass in the vernacular when the rubrics, at that time, prohibited it. ā[T]he Apostolic See alone is empowered to grant this permission.ā Since his time the Apostolic See has granted permission.
- The use of the Latin language, customary in a considerable portion of the Church, is a manifest and beautiful sign of unity, as well as an effective antidote for any corruption of doctrinal truth. In spite of this, the use of the mother tongue in connection with several of the rites may be of much advantage to the people. But the Apostolic See alone is empowered to grant this permission. It is forbidden, therefore, to take any action whatever of this nature without having requested and obtained such consent, since the sacred liturgy, as We have said, is entirely subject to the discretion and approval of the Holy See. [6]
I beleive that when Pope Pius said the use of the mother tongue in " several of the rites", he was speaking of vernacular in the rites of Baptism, Confirmation, Marriage, not the Mass.
- The use of the Latin language, customary in a considerable portion of the Church, is a manifest and beautiful sign of unity, as well as an effective antidote for any corruption of doctrinal truth. In spite of this, **the use of the mother tongue in connection with several of the rites **
I guess I consider an abuse something that is added, subtracted, or changed without a directive⦠in other words, invented without permission⦠taking the liturgy or the peripherals into ones own hands.Also, Iām curious to know a few specific examples of what you call āabuses-turned-normsā?
.
Wow ! You actually consider all of the above to be ABUSES at one point or another?I guess I consider an abuse something that is added, subtracted, or changed without a directive⦠in other words, invented without permissionā¦
The list would include
-girl altar boys
-hand holding
-new or 2nd altar in the middle of the sanctuary (or worse, in the middle of the church proper)
-less or no statues, icons, etc
-priest facing the people
-lay readers (they are not lectors)
-weak music selections
-all vernacular
-anyone doing the purification
-communion in the hand
-more standing, less kneeling
-sanctuary wreckovationā¦
etc
Granting that he may have been referring here to multiple sacraments, there is still no reason to exclude the Mass from the group of āseveral of the ritesā. Nowhere does the Pope even hint that he is referring only to the other sacraments in that paragraph. The distinction youāve drawn is purely arbitrary. Why would the vernacular ābe of much advantage to the peopleā in Baptism, Confirmation, and Matrimony, but not the Mass??? Besides, the change from Latin to vernacular in the other sacraments has angered some traditionalists just as much as in the Mass. At the very least, after reading Mediator Dei, you must admit that in principle there is nothing wrong with the vernacular in the liturgy.I beleive that when Pope Pius said the use of the mother tongue in " several of the rites", he was speaking of vernacular in the rites of Baptism, Confirmation, Marriage, not the Mass.
Right. In fact this is the definition of a liturgical abuse: something that goes counter to the rubrics of the liturgy as the Church has defined them.I guess I consider an abuse something that is added, subtracted, or changed without a directive⦠in other words, invented without permission⦠taking the liturgy or the peripherals into ones own hands.
Again, correct. The bishop cannot introduce changes in the liturgy on his own whim or due to pressure from parishoners. All liturgical developments, modifications, etc. must be approved by the Apostolic See. (Mediator Dei, 58)Then the norm would be acquired over the passage of time⦠the abuse goes on and on until something has to be done⦠usually by a bishop who simply says something like:
ā⦠well okay , you have been doing it for quite awhile now, and I donāt want to upset the laity or my activist priests by making a correction⦠so from now on, it can be okay if you think it is necessaryā¦ā
The list would include
-girl altar boys (Whatever one may say of its propriety, it is for the time being approved by Rome.)
-hand holding (I assume you mean during the Our Father. If so, correct.)
-new or 2nd altar in the middle of the sanctuary (Not sure, havenāt heard of this one.)
-less or no statues, icons, etc (I think this was condemned along with the Iconoclast heresy.)
-priest facing the people (Itās allowed, though I think we might see a change soon, thanks to Pope Benedictās recent Mass ad orientem. Maybe more priests will follow his example, who knowsā¦)
-lay readers (they are not lectors) (Theyāre allowed, but they may not read the Gospel. Only a priest or deacon may do that.)
-weak music selections (How do you define weak? Can you imagine if the Vatican released a document prohibiting all āweak music selectionsā? By what objective criterion can we determine whether a given piece is weak or not?)
-all vernacular (Nope)
-anyone doing the purification (If you mean any layman, then yes I think this isnāt allowed.)
-communion in the hand (Nope)
-more standing, less kneeling
-sanctuary wreckovation⦠(Whatever this means⦠From this one and the previous one it has become clear that you are listing your personal preferences and not an objective list of āabuses-turned-normsā.)
etc