I’m just having a little trouble with our argument for the word “until” (Greek “heos”) not implying a change afterward. We would give examples like 2 Sam. 6:23 “Michal the daughter of Saul had no children till the day of her death” and we would say “are we to expect there were children afterwards?” but wouldn’t the reason for the word not implying change here be because death marks a point at which she couldn’t have children after? Whereas with Matt 1:24-25 her giving birth to Jesus wouldn’t be an event that would make it literally impossible to have marital relations afterwards. Its just something that’s been bothering me
Here’s what St. Jerome said about this whole “until” question:
"And the savior in the Gospel tells the apostles, “Lo, I am with you always, even unto the end of the world.” Will the Lord then after the end of the world has come forsake his disciples, and at the very time when seated on twelve thrones they are to judge the twelve tribes of Israel will they be bereft of the company of their Lord?
I could give countless instances of this usage, and cover the verbosity of our assailant (Helvidius) with a cloud of proofs; I shall, however, add only a few, and leave the reader to discover others for himself." (On the Perpetual Virginity of Blessed Mary, 6.)
One of those other verses he mentioned that use “until” this way would be 1 Corinthians 15:25, which says:
“For Christ must reign
until he has put all enemies under his feet.”
And there’s also 1 Timothy 6:14:
“I charge you to keep the commandment unstained and free from reproach
until the appearing of our Lord Jesus Christ;”
So to quote St. Jerome, does that mean after all God’s enemies are defeated Christ will cease to reign? No, because the Angel Gabriel said explicitly that “of his kingdom there shall be no end.” And is Paul telling Timothy that he can break the commandments after Christ returns? Of course not.
What this all shows is that “heos” didn’t have the same connotation in Greek that “until” does in English. It was used simply to emphasize a certain truth for a particular frame of time. So in 1st Corinthians, Paul is emphasizing that Christ reigns right now; in 1st Timothy, he’s emphasizing that Timothy must keep the commandments; and Matthew is emphasizing the fact that Mary was a virgin and Joseph did not have relations with her when Jesus was conceived.
None of those verses are trying to imply that the opposite happens after the frame of time they reference ends. Jesus doesn’t stop reigning once all his enemies are defeated; he doesn’t leave us at the end of time. Timothy doesn’t stop keeping the commandments, and Mary doesn’t stop being a virgin.