Having your own missal: a 35-year tradition?

  • Thread starter Thread starter MarkThompson
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
M

MarkThompson

Guest
From what I gather, the common perception is that, in order to understand the Latin Mass before Vatican II, everybody just took their own little private missals with them. There could be no question of not understanding what was going on or being said, because everybody had their St. Andrew’s Missal or Father Lasance Missal, and most were dutifully following along. The Latin is on one side and the English on the other; what could possibly be simpler?

Recently I was reading a portion of Walter W. Whitehouse’s The Musical Prelude to Vatican II: Plainchant, Participation, and Pius X in which he remarks with surprise about that pope’s progressive attitudes:
Pius published a catechism and prayerbook for the Catholic laity of Rome in 1905 . . . which included the full Ordinary and Canon of the Mass, and recommended the Mass-text as the preferred prayers for Sunday use. This was only eight years after the vernacular translation of the Missal had come off the Index of Forbidden Books!
Is that right?

I poked around a little bit. In Where Thousands Fell (1995), William J. Leonard, S.J. offers these recollections:
In any case, I remember that when I arrived at the novitiate I was asked if I had brought a missal.

"A missal?" I said, "What’s that?"

I had spent four years in a Catholic high school and never heard the word. But that was in 1925, before the hand missal became popular. We had prayer-books – The Key of Heaven for girls and The Young Men’s Guide for boys – which contained devotions for various occasions and sometimes even the Epistles and Gospels for the Sundays. No publisher, as far as I know, however, and brought out a complete missal in translation. Actually, the prohibition against printing a translation of the Latin Canon had been dropped from the Index of Forbidden Books only twenty-five years before.
It certainly seems that in fairly short order – by 1950 or so (the period that we today tend to assume as the paradigm of “traditional Catholicism”) – hand missals were common enough. Is it really true, though, that the era of people commonly taking their hand missals with them to Mass is really only a blip of a few decades in history? Where does this leave Catholics, say, 100 years ago (1911), though? Or, really, at any point before that? Somebody at Fisheaters hypothesizes that “people went to daily Mass at every corner of the street, so most knew what the Latin meant by heart,” but since the majority of Masses were silent low Masses it seems difficult indeed to imagine that “most” people had committed to memory the entire temporal and sanctoral cycles of Epistles, Gospels, propers, collects, and so forth, in a language they did not otherwise speak. Not even priests or cloistered monks did such a thing.

Am I missing something? If I lived in 1890, when personal missals were forbidden, was there much hope for finding out, on an ordinary basis, what the prayers and readings were at Mass on any given day? I can’t say I’ve ever read much on this topic, since people just imagine that the way it was in 1950 is the way it always was. I’d be very curious to know if others are aware of more of the history of this issue.
 
Wow, this says a lot and is really embarrassing to me. How can anyone expect Catholics to have known … well, anything about morality before they were allowed to understand the Mass? This has me shaken. How could we have been going for centuries upon centuries with normal people, regular people, having absolutely no opportunities to understand the most important event of the entire human sphere. How was this even possible? I’m greatly confused…

Additionally, since most peasants were often too afraid to take Communion, what did anyone actually get out of God from Mass before missals? This is disgusting!
 
From what I gather, the common perception is that, in order to understand the Latin Mass before Vatican II, everybody just took their own little private missals with them. There could be no question of not understanding what was going on or being said, because everybody had their St. Andrew’s Missal or Father Lasance Missal, and most were dutifully following along. The Latin is on one side and the English on the other; what could possibly be simpler?

Recently I was reading a portion of Walter W. Whitehouse’s The Musical Prelude to Vatican II: Plainchant, Participation, and Pius X in which he remarks with surprise about that pope’s progressive attitudes:
Pius published a catechism and prayerbook for the Catholic laity of Rome in 1905 . . . which included the full Ordinary and Canon of the Mass, and recommended the Mass-text as the preferred prayers for Sunday use. This was only eight years after the vernacular translation of the Missal had come off the Index of Forbidden Books!
Is that right?

I poked around a little bit. In Where Thousands Fell (1995), William J. Leonard, S.J. offers these recollections:
In any case, I remember that when I arrived at the novitiate I was asked if I had brought a missal.

"A missal?" I said, "What’s that?"

I had spent four years in a Catholic high school and never heard the word. But that was in 1925, before the hand missal became popular. We had prayer-books – The Key of Heaven for girls and The Young Men’s Guide for boys – which contained devotions for various occasions and sometimes even the Epistles and Gospels for the Sundays. No publisher, as far as I know, however, and brought out a complete missal in translation. Actually, the prohibition against printing a translation of the Latin Canon had been dropped from the Index of Forbidden Books only twenty-five years before.
It certainly seems that in fairly short order – by 1950 or so (the period that we today tend to assume as the paradigm of “traditional Catholicism”) – hand missals were common enough. Is it really true, though, that the era of people commonly taking their hand missals with them to Mass is really only a blip of a few decades in history? Where does this leave Catholics, say, 100 years ago (1911), though? Or, really, at any point before that? Somebody at Fisheaters hypothesizes that “people went to daily Mass at every corner of the street, so most knew what the Latin meant by heart,” but since the majority of Masses were silent low Masses it seems difficult indeed to imagine that “most” people had committed to memory the entire temporal and sanctoral cycles of Epistles, Gospels, propers, collects, and so forth, in a language they did not otherwise speak. Not even priests or cloistered monks did such a thing.

Am I missing something? If I lived in 1890, when personal missals were forbidden, was there much hope for finding out, on an ordinary basis, what the prayers and readings were at Mass on any given day? I can’t say I’ve ever read much on this topic, since people just imagine that the way it was in 1950 is the way it always was. I’d be very curious to know if others are aware of more of the history of this issue.
As you are aware, the list of forbidden books really means nothing. As a matter of fact one of the most popular books floating around on this forum was on that very list. Times changes perceptions does it not? As far as your post concerning private missals, I happen to collect them.I have two of them,one published in 1845 and the other in 1871. Maybe they were both illegal,maybe not who can really say at this point? They did exist, while possibly not in great numbers… It seems to me that allowing the laity the opportunity to use these missals the Church was in fact encouraging wider participation and understanding. Interestingly enough most Catholics today don’t know what a missal is or how to use them,and does everthing by rote. Stand sit, stand sit kneel, stand sit stand. Maybe we have gone full circle and gone back to those days of yore where by your estimation no one could knew what was going on. Food for thought.

It is also quite possible that personal missals were not available or advisable or allowed due to the prevalence of lliteracy in those times.
 
I still keep my Saint Joseph Roman Missal(1962) in my nightstand. On the top of the same is my fathers’ Fulton Sheen Missal (40 something). We memorized those prayers. I eventually knew what I was saying, and most of what the priest was saying. To his dying day my father forgot many things, but never forgot those prayers.

simpler times.

peace
 
Wow, this says a lot and is really embarrassing to me. How can anyone expect Catholics to have known … well, anything about morality before they were allowed to understand the Mass? This has me shaken. How could we have been going for centuries upon centuries with normal people, regular people, having absolutely no opportunities to understand the most important event of the entire human sphere. How was this even possible? I’m greatly confused…

Additionally, since most peasants were often too afraid to take Communion, what did anyone actually get out of God from Mass before missals? This is disgusting!
Well, let’s not go too far. First, I’m sure that the great majority of people understood quite well the gist of what was going on at Mass, and sermons were the time to explain issues of morality. Second … how shall I put this? “Ask not what God can do for you at Mass, ask what you can do for God at Mass.” That is to say, what people should want is not to know what they can “get out of God,” but to make the “sacrifice of praise” of which the Mass speaks.
St Alphonsus, and I’m sure many others, explained the Mass in their writings.

goodcatholicbooks.org/books/alphonsusworks13.pdf
Right, but I don’t suppose that by itself would be much help if you wanted to really join with the priest’s prayers during the collect on a given day, or to know what antiphons the schola was chanting, or follow the readings in an era when it was by no means universal to repeat them in the vernacular during sermon-time.
 
According to what I have read, cheap private missals first became readily available in the 1930’s in the U.S. They really became popular when Father Stedman missal was distributed to the Catholic troops in WWII and they brought them home. That means they had wide popularity for about 20 - 30 years before the English mass made them superfluous.
 
Wow, this says a lot and is really embarrassing to me. How can anyone expect Catholics to have known … well, anything about morality before they were allowed to understand the Mass? This has me shaken. How could we have been going for centuries upon centuries with normal people, regular people, having absolutely no opportunities to understand the most important event of the entire human sphere. How was this even possible? I’m greatly confused…

Additionally, since most peasants were often too afraid to take Communion, what did anyone actually get out of God from Mass before missals? This is disgusting!
What exactly about morality do you think is in the Latin canon? The sermon would have been in the vernacular, catechism class would have been in the vernacular and many laymen would have known quite a few prayers in Latin - the Lord’s prayer and the Confetior at least.

The “normal people, regular people” would certainly have understood the Mass even if they didn’t understand each word being spoken.

Have you ever been to a Mass in a vernacular not your own? I have and guess what? I still understand just about everything going on except the readings and the homily.

Why would this be embarrasing to you?
 
I used to serve as an interpreter to Polish dentists when they came in to visit the American Dental Association. After a while it seemed like translations were like trying to plot a three-dimensional flight to the moon on a 2-dimensional map of the earth. You might understand the map and everyone is happy but you’ll probably miss the moon.

Maybe I exaggerated a little bit but I think you can see my point about translations and their shortcomings. In other words, if the Mass is written in Latin, it should remain as such. You’ll take a dimension away if you rely solely on the translation.
 
What exactly about morality do you think is in the Latin canon? The sermon would have been in the vernacular, catechism class would have been in the vernacular and many laymen would have known quite a few prayers in Latin - the Lord’s prayer and the Confetior at least.
I do hope so. Would they have known exactly what they were saying? I don’t believe you can authentically pray to God if you have no idea what you’re saying. It’s why the modern "gift’ of tongues makes no sense, because it derides the rational aspect of the creatures we are.
Have you ever been to a Mass in a vernacular not your own? I have and guess what? I still understand just about everything going on except the readings and the homily.
The readings are the most important parts of Mass, if you’re a medieval peasant who’s too afraid to take Communion because you feel unworthy. What else do you have in that case, but the Word? Sermons were not something people got every Sunday, as only bishops could preach for the longest time. For most people before the last 160 years, Catholicism seems to have been a little mysterious (seems), and obviously from the information given by Mark it’s not as if anyone was even allowed to learn what the Mass prayers said in their own language. Many of the priests themselves probably had no idea what they were even saying, if they were particularly poor, illiterate country priests, right? They had their golden, illuminated missals with Latin words. I doubt they all knew by heart what was being said.
Why would this be embarrasing to you?
What bothers me is the total cut-off from anything anyone could have learned about themselves. Christ not only came to give Himself on the Cross and in the Eucharist, but also to teach us things we had forgotten about ourselves. He gave us wisdom about human nature. How can anyone improve and grow in a Latin Mass without a vernacular missal, the ability to understand His own Words, come to heal every human being, and without going up to take Communion? There was literally nothing to give or take or offer. How could there be, if all this historical info is correct?
 
Right, but I don’t suppose that by itself would be much help if you wanted to really join with the priest’s prayers during the collect on a given day, or to know what antiphons the schola was chanting, or follow the readings in an era when it was by no means universal to repeat them in the vernacular during sermon-time.
Well, a little mystery never hurt anyone anyhow 🙂
 
I have a 1908 prayer book with the Ordinary of the Mass in Latin and English fwiw
 
As you are aware, the list of forbidden books really means nothing. As a matter of fact one of the most popular books floating around on this forum was on that very list. Times changes perceptions does it not? As far as your post concerning private missals, I happen to collect them.I have two of them,one published in 1845 and the other in 1871. Maybe they were both illegal,maybe not who can really say at this point? They did exist, while possibly not in great numbers…
Interesting; that’s the sort of thing I was looking for information about. Did these have imprimaturs, or do you know anything more about their history? Google Books has, for instance, this specimen from 1865, which states that it is “published with the approbation of the Right Rev. the Bishop of Philadelphia.” I notice the preface begins with this remark:
The use of the Roman Missal in their vernacular language seems scarcely to be appreciated by the laity. The Catholic mind, so habituated to the Great Sacrifice of the New Law, feels, in the presence of the Atoning Victim, as if words or vocal prayers were needless, and union of mind and heart sufficient.
It does seem that missals like this must have remained about as rare as hen’s teeth if by 1925 someone starting his novitiate not only didn’t have a missal, but what to ask “What’s a missal?”
It seems to me that allowing the laity the opportunity to use these missals the Church was in fact encouraging wider participation and understanding. Interestingly enough most Catholics today don’t know what a missal is or how to use them,and does everthing by rote. Stand sit, stand sit kneel, stand sit stand. Maybe we have gone full circle and gone back to those days of yore where by your estimation no one could knew what was going on. Food for thought.
Right, that was part of Pius X’s campaign of reform, along with encouraging regular reception of the Eucharist and lowering the age of first Communion to 7 from the 15-19 that it had crept up to in many places – to say nothing of overhauling the breviary to make it more usable and so on.

As to the last remark, though, I think we all know the difference between not having a missal when the prayer or antiphon is out loud and in English, and not having a missal when it is sotto voce (and perhaps drowned out by an orchestra playing something else) and in Latin.
 
I do hope so. Would they have known exactly what they were saying? I don’t believe you can authentically pray to God if you have no idea what you’re saying. It’s why the modern "gift’ of tongues makes no sense, because it derides the rational aspect of the creatures we are.
You can believe that if you want but that’s not the teaching of the Church. The Mass has never been a community prayer. It is a sacrafice. The priest offers the sacrifice and the people join thier prayers with his. They don’t have to say the prayers with him. The people in these “olden times” would not be praying without knowing what they are saying. They would be praying silently as the priest said the Mass.
The readings are the most important parts of Mass, if you’re a medieval peasant who’s too afraid to take Communion because you feel unworthy. What else do you have in that case, but the Word? Sermons were not something people got every Sunday, as only bishops could preach for the longest time. For most people before the last 160 years, Catholicism seems to have been a little mysterious (seems), and obviously from the information given by Mark it’s not as if anyone was even allowed to learn what the Mass prayers said in their own language. Many of the priests themselves probably had no idea what they were even saying, if they were particularly poor, illiterate country priests, right? They had their golden, illuminated missals with Latin words. I doubt they all knew by heart what was being said.
What does understanding the reading have to do with feeing unworthy to receive Communion? The readings were read in Latin but explained in the native tongue.

The priests did know what they were saying. Knowing Latin was a requirement and priests were some of the best educated people in the Western world. As for knowing it by heart, even with the vernacular Mass, priests are supposed to read the prayers not memorize them.
What bothers me is the total cut-off from anything anyone could have learned about themselves.
Why? Those that could read, read the Bible, read books of sermons and read meditation books. The prayers in Mass are not instructive.
Christ not only came to give Himself on the Cross and in the Eucharist, but also to teach us things we had forgotten about ourselves. He gave us wisdom about human nature. How can anyone improve and grow in a Latin Mass without a vernacular missal, the ability to understand His own Words, come to heal every human being, and without going up to take Communion?
The Communion problem was a separate issue and was dealt with when Communion reception became a precept of the Church. The Mass in any language is a spiritual event, not a educational one. Sure, you can learn from the Mass but that’s not the purpose of Mass.
There was literally nothing to give or take or offer. How could there be, if all this historical info is correct?
Were you ever a Protestant? I mean no disrepect but this sounds a lot like the “am I being fed” fallacy or the “what am I getting out of Mass” excuse. Going to Mass and joining your prayers with those of the priest is plenty - it is quite a bit, actually. Mass is not intended to give you a “take away”.
 
Why? Those that could read, read the Bible, read books of sermons and read meditation books. The prayers in Mass are not instructive.
Hmm, I wonder, how many Catholics actually read the Bible? And just how many Catholics ‘who could read’ could actually get their hands on the types of books you describe? I imagine those with higher education might have read them, but the average person?
 
You can believe that if you want but that’s not the teaching of the Church. The Mass has never been a community prayer. It is a sacrafice. The priest offers the sacrifice and the people join thier prayers with his. They don’t have to say the prayers with him. The people in these “olden times” would not be praying without knowing what they are saying. They would be praying silently as the priest said the Mass.
It’s just a shame that they couldn’t possibly unite themselves to the priest’s prayers 100%, because they had no idea what he was saying particularly. Only priests had access to the missals, so unless you stood at the front and had really good ears, how were you supposed to know which point he was at, say, in the Canon? He might have been praying for the Pope/Bishop, and you’d be praying for the dead. 😛 Be realistic?
What does understanding the reading have to do with feeing unworthy to receive Communion? The readings were read in Latin but explained in the native tongue.
I’m saying that most people were too afraid to take Communion on a regular basis because they felt unworthy. This is a good thing, a sense of humility. It’s tangentially connected with the lack of ability to understand the readings/liturgy: if you can’t take Communion out of fear of your sinfulness, you should at least be able to hear and understand the readings so you can improve yourself for next time. The liturgy isn’t just supposed to be a legalistic sacrifice; I firmly believe everyone present should be able to know what it means deeply, not just see it played out every Sunday. Christ came that “we may know Him who sent” Him, not that we might participate in formulaic stuff that only the clergy and choir have a sense of.

When you’re a peasant who isn’t sure whether to take Communion, all you have is readings or a homily. Since most priests before the Dominican Order didn’t preach, you were pretty much at a loss there unless you were near your bishop. So, imagine you’re humble enough to feel rotten taking Communion, and your readings are in a chanted language which echoes in such a way that you can’t understand it, and your parish priest is just a peasant like you. What are you supposed to get out of worship? What do you have if you don’t have Communion, a sermon/homily, or any understandable readings? You get people whose only spirituality is the rosary, since the Bible is in Latin too. I mean what the heck is anyone supposed to do? No wonder people went and revolted in the 16th century, thinking they’d be better outside (sadly).
Those that could read, read the Bible, read books of sermons and read meditation books. The prayers in Mass are not instructive.
Of course not… but I doubt many read the Bible, going on Catholics today. We aren’t a very biblical people, in general. Just listen to the number of “dusty bible” jokes priests make. I think this has applied for a looong time.
The Communion problem was a separate issue and was dealt with when Communion reception became a precept of the Church. The Mass in any language is a spiritual event, not a educational one. Sure, you can learn from the Mass but that’s not the purpose of Mass.
I’m not referring to education either, but spirituality. How can a French peasant develop spirituality about anything when he only receives Communion once a year (afraid to otherwise), hears everything in an echoed Latin, has no sermons (obviously later they did), and nothing but an empty obligation? It can quickly become a formula, and not a spirit of worship and love. No missals makes me sad… 😦
Were you ever a Protestant? I mean no disrepect but this sounds a lot like the “am I being fed” fallacy or the “what am I getting out of Mass” excuse. Going to Mass and joining your prayers with those of the priest is plenty - it is quite a bit, actually. Mass is not intended to give you a “take away”.
It’s not a “take away”. Receiving Christ in the gigantic, unmeasured, unknowable infinity of perfection that is the Hidden God is profound. The Real Presence more than makes up for any problems, but it’d be nice if peasants came to Mass and left better than they were the day before.

Yes, I do believe we go to Mass to get something. Fr. John Riccardo said that Protestants go to give God praise (as if they have anything to offer), but we go there to receive God. If you’re a regular scrupulous peasant who thinks magical Latin words will absolve you and those who speak Latin thus speak to God better than you ever could with your contrite heart… then of course you will be afraid and unsure about many things, including Communion.

Why do you think there were so many gruesome depictions of Hell splattered all over Mediaeval churches, and so few of Heaven? It’s interesting that Heaven comes more and more in Renaissance architecture, but before that there are tons of demons. It all has to do with a lack of Missals, psychologically-speaking. 😉 Christ says “peace be with you” after the Resurrection… He’s not John the Baptist first of all, though that is necessary. Missals give us peace! 😃

I guess your liturgical mystery vs. my liturgical clarity are Catholic vs. Protestant ideals. I do apologise; perhaps I’ve been too affected by my Anglican friends, in the end. What I want is Classical clarity, and you want Gothic mystery. Are these equal?
 
The Mass has never been a community prayer. It is a sacrafice. The priest offers the sacrifice and the people join thier prayers with his. They don’t have to say the prayers with him. The people in these “olden times” would not be praying without knowing what they are saying. They would be praying silently as the priest said the Mass.
That would be a good argument for praying the Rosary during Mass. 🙂
 
It’s just a shame that they couldn’t possibly unite themselves to the priest’s prayers 100%, because they had no idea what he was saying particularly.
How do you know this? Are you projecting the average intelligence and comprehension level of 2011 into the past? Do you assume that since they didn’t have microphones and speakers they couldn’t possibly hear or understand anything? Don’t you think those with any intelligence at all aren’t deeply insulted when you dumb things down for them? I don’t know how to tell you this but they’ve had scholars since before Christ who knew how to preserve literature, sports, science, art, religion, law, philosophy, music, medicine, tradition, worship, etc. Did Christianity grow from the early centuries because people just kept attending Mass and because someone told them to and no questions asked? I don’t think so. IMO, 1900 years is too long a time to be ignorant or oblivious to what’s going on at Mass.
 
You can believe that if you want but that’s not the teaching of the Church. The Mass has never been a community prayer. It is a sacrafice.
This is not at all true. Pius XII explains in Mediator Dei:
The sacred liturgy is, consequently, the public worship which our Redeemer as Head of the Church renders to the Father, as well as the worship which the community of the faithful renders to its Founder, and through Him to the heavenly Father. It is, in short, the worship rendered by the Mystical Body of Christ in the entirety of its Head and members.
What you are getting at is perhaps closest to being true of the Canon of the Mass and the sacrament of the Eucharist – though, even there, the Mass speaks of “meum ac vestrum sacrificium” – which is where the sacrifice element comes to the fore. But the Mass is quite a bit more than the Eucharistic Sacrifice alone. Your view makes me think of these remarks of then-Cardinal Ratzinger’s which Shawn Tribe posted just today at NLM:
For a certain kind of text-book theology, what mattered in the sacraments and likewise in the Eucharist, was essentially their validity, and therefore the moment of consecration… everything else was being considered as beautiful ceremonies, interesting… but not as the reality in which the Eucharist has its concrete existence. It was thus necessary to discover anew that the Liturgy is not just a collection of ceremonies which aim to give length and solemnity to the consecration.
Just so, we ought to recall (or, if necessary, discover anew) that the bare fact that the Eucharistic Sacrifice primarily takes place between the priest and God does not, then, imply that the entire Mass from start to finish is, or ought to be, an exclusive affair of the priest’s to conduct with God, which the people may be permitted to look at if they’re lucky.
That would be a good argument for praying the Rosary during Mass.
Yes it would, wouldn’t it.
 
Back in the day of the Latin Mass, (before the English Mass Came) I had grown up with the Latain Mass, and oddly enough, it’s just like a child who grows up in a household with Spanish and English. I really did know what they were saying in Latin. I grew up with it back then.

Yes we had our own Missal. We took them to Mass every Sunday. Then years later, “The Church” started to Print them in “paper back” booklets. Maybe lasting for 4 months or so. Then new ones would come out and be put in the pews. I believe this is when the English Mass was New to the Church.

I also remember the “Singing Nuns” and their songs…who could forget them? There words are not in English (not all of them) and I still remember the songs and yes I understood them back then, still do, as I sing them.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top