D
DavidPalm
Guest
I have noticed in traditionalist circles that there is a strong propensity to eschew using the phrase “Holy Spirit” in preference for the phrase “Holy Ghost”. Indeed, some seem to feel quite strongly about this. We joke a bit about this at our Latin Mass apostolate.
For my part, I consider “Holy Spirit” to be a more correct translation, both linguistically and theologically.
I mean no offense to anybody, but I confess that I find the preference for the phrase “Holy Ghost” to be slightly ridiculous. I can fully understand the traditional insistence on the theological precision and superiority of a Latin original. But I cannot understand clinging to a particular English translation. This is especially true when, I would contend, the words have pretty clearly changed meanings in English and when, to me at least, the newer phrase shows no signs of being the product of some sort of “liberal” agenda to confuse or dilute the Faith. It seems to me to be a traditional attitude (a laudable thing in itself) taken to an unfortunate extreme.
But then again, there may be some justification of which I’m ignorant.
Fortunately, this is not a very big deal in the grand scheme of things. I’m curious, though, if anybody has heard any substantive justification for the preference of “Holy Ghost”?
God bless,
David
For my part, I consider “Holy Spirit” to be a more correct translation, both linguistically and theologically.
I mean no offense to anybody, but I confess that I find the preference for the phrase “Holy Ghost” to be slightly ridiculous. I can fully understand the traditional insistence on the theological precision and superiority of a Latin original. But I cannot understand clinging to a particular English translation. This is especially true when, I would contend, the words have pretty clearly changed meanings in English and when, to me at least, the newer phrase shows no signs of being the product of some sort of “liberal” agenda to confuse or dilute the Faith. It seems to me to be a traditional attitude (a laudable thing in itself) taken to an unfortunate extreme.
But then again, there may be some justification of which I’m ignorant.
Fortunately, this is not a very big deal in the grand scheme of things. I’m curious, though, if anybody has heard any substantive justification for the preference of “Holy Ghost”?
God bless,
David