B
Blue_Horizon
Guest
I think that if you are interpreting “power” as “force” you may be mistaken.Not the air but the *power of the air *(NABRE):
Ephesians 2:2 in which you once lived following the age of this world,[a] following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work in the disobedient.
The usual translation is with a capital P and in the plural as in “Satan is the prince of the Powers of the Air.”
In other words “powers” refer to a whole legion of personal demons who inhabit the air and Satan is their ruler.