E
Elvis_George
Guest
we are getting better thoI come from a heavily latinised EC church.
In the Byzantine church, I know the priest reads the main Gospel reading. But do the laity read other readings like in the OF Latin rite Mass?
we are getting better thoI come from a heavily latinised EC church.
In the Byzantine church, I know the priest reads the main Gospel reading. But do the laity read other readings like in the OF Latin rite Mass?
I still feel like the 50-50 versum populum- ad orientem is still a compromise. It should be fully ad orientem.we are getting better tho
What’s your historical foundation for this argument? History shows that the Liturgy of the Word (at least in some portions of the East) was originally done from an ambo/platform that was set up in the midst of the congregation.It should be fully ad orientem.
Not necessarily. I believe in some areas it was a development of necessity more than anything. An ordained reader was supposed to be the one reading the Epistle, but in the absence of an ordained reader, a lay person would do the readings.And the readings by the laity, that’s an ordinary form influence right?
Do you have a link to the music from the Chicago Eparchy? I know the Syriac music sounds quite different from Byzantine chant, which doesn’t necessarily mean Latinization.the tune for the English Qurbana in Chicago eparchy just feels latinized
… in the Syro-Malabar church- it goes ad orientem just before the liturgy of the eucharist starts. although some eparchies and missions have it fully versus populum. there’s 2 factions in the church now- the pro-Latin faction wants it just like the ordinary form while the pro-Syriac faction wants it how the Assyrian Church of the east does it.What’s your historical foundation for this argument? History shows that the Liturgy of the Word (at least in some portions of the East) was originally done from an ambo/platform that was set up in the midst of the congregation.
I guess I can live with that.Not necessarily. I believe in some areas it was a development of necessity more than anything. An ordained reader was supposed to be the one reading the Epistle, but in the absence of an ordained reader, a lay person would do the readings.
sure.Do you have a link to the music from the Chicago Eparchy? I know the Syriac music sounds quite different from Byzantine chant, which doesn’t necessarily mean Latinization.
No, it’s a shortage of actual lectors.And the readings by the laity, that’s an ordinary form influence right?
Gotcha.No, it’s a shortage of actual lectors.
who were involved in that process? the local diocese Latin bishop and the eastern eparchy’s bishop?In any case, I was raised in the LC and formally petitioned to switch over 6 years ago to the UGCC. It was a very simple process and took less than a month
Ultimately, both Bishops have to consent. I’m not sure that it matters which Bishop gives permission first. In my eparchy, the letter is written to the receiving bishop, who then contacts the Latin bishop for his consent.So pretty much your own bishop has to release you. That’s first step.
consider this hypothetical scenario.Ultimately, both Bishops have to consent. I’m not sure that it matters which Bishop gives permission first. In my eparchy, the letter is written to the receiving bishop, who then contacts the Latin bishop for his consent.
A formal transfer would not be necessary in this case. If both parents agree, then the children can be ascribed to the Church of the mother.By the same token, should a Latin Catholic woman marry an EC, the children from that marriage follow the father and are considered EC unless a formal transfer is made.
Hi babochka,A formal transfer would not be necessary in this case. If both parents agree, then the children can be ascribed to the Church of the mother.
If they disagree, the default would be the father, if I recall correctly.If both parents agree, then the children can be ascribed to the Church of the mother.
actually, to any Church h.. If both parents agree, then the children can be ascribed to the Church of the mother.
baptismal record of baptizing parish.How would this be documented for future reference?