Is the Eastern Bible the same as the Western [Catholic]?

  • Thread starter Thread starter Sunflower15
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
S

Sunflower15

Guest
Do Eastern Catholics, and if someone knows - the Orthodox as well, have the same Bible as Latin Catholics?

My Protestant friends ALWAYS point out to me that we “added” books we shouldn’t have…I know that’s another thread…🤷

I just have no idea about the Eastern Christians…I’m curious…

How about the Anglicans…since they think of themselves as Catholic…do they use the Protestant or the Catholic Bible?:confused:

The Lord’s Peace be with all…
 
All Catholics (both Roman and the Eastern Rites) share the same 46 books of the Old Testament and 27 books of the New Testament. This goes back to the Synod’s of Rome (A.D. 382) the Decree of Damasus (Pope Damasus I), Hippo (A.D. 393), and Carthage (A.D. 397).

God bless,
ZP
 
All Catholics (both Roman and the Eastern Rites) share the same 46 books of the Old Testament and 27 books of the New Testament. This goes back to the Synod’s of Rome (A.D. 386), Hippo (A.D. 393), and Carthage (A.D. 397).

God bless,
ZP
Then, probably the Orthodox as well…we were all one Church at that time, no?
I still wonder about the Anglicans…are they more Protestant or more Catholic in this respect?
 
Many Churches in the Anglican Communion have revived and extended liturgical and pastoral practices similar to Roman Catholic theology. However, there are still Anglican Churches that maintain practices and beliefs on the more Reformed or Evangelical side.

Anglicans use a Protestant Bible (39 Old Testament books).
 
The Greek/Eastern Orthodox Bible includes 1 Esdras, 3 and 4 Maccabees, and Psalm 151.
 
The Greek/Eastern Orthodox Bible includes 1 Esdras, 3 and 4 Maccabees, and Psalm 151.
Oh, so, they have more than us! I wonder how that happened since we were the same Church back then?🤷

Also, not too long ago, I saw a newer Catholic Bible with 10 [not 7] Apocryphal books…Susanna, Bel and the Dragon and …can’t remember the other one…
 
Oh, so, they have more than us! I wonder how that happened since we were the same Church back then?🤷

Also, not too long ago, I saw a newer Catholic Bible with 10 [not 7] Apocryphal books…Susanna, Bel and the Dragon and …can’t remember the other one…
Susanna and Bel and the Dragon are not separate books. The story of Susanna is Daniel 13 and Bel and the Dragon are chapter 14 of the Catholic Bible. Actually, the story of Susanna was the first reading on Monday March 30, 2009 (form the Roman Lectionary). Look here.

God bless,
ZP
 
The OT books received in the Byzantine Tradtion (Orthodox and Catholic) can be found in THE ORTHODOX STUDY BIBLE, published by Conciliar Press.

The OT is translated directly from the Septuagint (LXX), the Greek version of the OT made 200 years before Christ.

And the full King James Bible has the books called Apocrypha in it, but it’s hard to find a complete one in the USA.
 
As an Eastern Catholic I accept the canonicity of the additional Old Testament books recognized by the Eastern Orthodox Churches.

I find the Prayer of Manasseh, which is chanted in Great Compline, to be quite beautiful.
 
Oh, so, they have more than us! I wonder how that happened since we were the same Church back then?🤷
Just part of their (Eastern Orthodox) Tradition I guess :confused:

One more point about the Anglican Church, they use the Authorized King James Version which include the Deuterocanonical Books in a separate section labeled the Apocrypha. Even though these books are included, they are not seen as inspired as we Catholics do.
 
On “Psalm 151”: the actual psalms are the same; one of them is split in to two separate numbers under eastern use, and not under western use.
 
Just part of their (Eastern Orthodox) Tradition I guess :confused:

One more point about the Anglican Church, they use the Authorized King James Version which include the Deuterocanonical Books in a separate section labeled the Apocrypha. Even though these books are included, they are not seen as inspired as we Catholics do.
Well,…but they do have them? Hm,m…

Wait, in a King James Version??? Really?
 
On “Psalm 151”: the actual psalms are the same; one of them is split in to two separate numbers under eastern use, and not under western use.
Thanks :thankyou: I didn’t know that. I though there were 5 Apocryphal Psalms of David 🤷
 
Well,…but they do have them? Hm,m…

Wait, in a King James Version??? Really?
English-language Protestant Bibles, including the King James Version, in the 16th Century included the books of the Deuterocanonical Books. Generally they were put in a separate section between the Old and New Testaments. The Deuterocanonical Books were widely read as popular literature in many Protestant circles.
 
On “Psalm 151”: the actual psalms are the same; one of them is split in to two separate numbers under eastern use, and not under western use.
I am pretty sure that Psalm 151 is not in the western bible. Its not even a numbered psalm. Its just called 151 out of convention.
 
Actually, until the Western Church adopted the Hebrew numbering of the Psalter in the last few decades, the numbering was the same as in the LXX; in fact, that’s what St. Jerome follwed in his versions of the Psalter.

Psalm 151 is published in the Liturgical Psalter with a note that it is never read in Church.

The Ethiopians have a fragment of Psalm 152 that was used in the coronation of their Negus.
 
I am pretty sure that Psalm 151 is not in the western bible. Its not even a numbered psalm. Its just called 151 out of convention.
Compare the psalm numbers in the Ruthenian books with the NAB, and you find most of the later psalms are numbered 1 higher in the Ruthenian. They do, however, match the orhtodox numbering and my Russian bible.
 
The Septuagint (and Dead Sea Scrolls) does have an extra Psalm that has nothing to do with numbering:

This Psalm is ascribed to David and is outside the number. When he slew Goliath in single combat.

Little was I among my brethren:
A younger brother in my father’s house.
My hands, they made an instrument of music:
My fingers, they prepared a psaltery.
And who shall bring back tidings to my master?
The Lord Himself, Himself gives ear.
Himself sent forth His messenger:
And took me from among my father’s sheep;
And with the oil of His annointing He annointed me.
Comely my brethren were and tall:
And yet they found not favour with the Lord.
But I, I sallied forth to meet the alien:
And he reviled me by all his idols.
But I drew forth the sword that was beside him:
I cut his head off with it,
And from the sons of Israel removed reproach.
 
There are minor differences between the Greek and Slavonic versions of the Old Testament. The Greek has one more book of Maccabees, while the Slavonic has one more book of Esdras. Both Greek and Slavonic have Psalm 151 and the Prayer of Manasseh. Out of all of these apocryphal additions mentioned only the Prayer of Manasseh is used liturgically (at Great Compline). As has been mentioned, Psalm 151 is appended to both the Greek and Slavonic Psalters with a note that it is not taken liturgically.

There are also some minor differences between the Greek and Slavonic editions of the Psalter. This has to do not with the order or number of Psalms but with the inclusion of penitential prayers at the end of the twenty divisions of the Psalter (kathismata) in the Slavonic Psalter that are not included in the Greek.
 
The Malankara and Syriac Churches Scripture is based on the Syriac Peshitto, the Books are closer to the Septuagint and the Catholic Bibles than any protestant texts. For English translations, in India they use the RSV-CE or RSV2CE, in the US, mostly NAB.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top